Parte de Harlem está fora do meu alcance. É a parte controlada por militantes. | Open Subtitles | هناك منطقة في هارلم لا أستطيع الوصول إليها، حيث للمقاتلين اليد الطولى |
Que outro grupo de Harlem precisa tanto de dinheiro a ponto de a raptarem? | Open Subtitles | ومن غيرهم في هارلم يريد المال بشدة تجعله يخطف ابنتي؟ |
- Fica em Harlem. - Foi onde encontraram a bomba. | Open Subtitles | نعم انه في هارلم اين تعتقد اننا وجدنا القنبلة |
Este é Denny Moe, o dono da Barbearia Superstar de Denny Moe, em Harlem. | TED | هذا هو ديني مو، صاحب صالون الحلاقة الناجح ديني مو في هارلم. |
Vivia lá num prédio a cair, no Harlem, com colegas de quarto. | TED | و هناك عشت في شقة في بناء متهاو في هارلم مع شركاء سكن |
Vá! Mostra a esse filho da mãe como o fazem no Harlem! | Open Subtitles | هيا، علًم هذا الوغد كيف تفعلون ذلك في هارلم |
Nem são eles que andam a vender crack às pessoas de Harlem. | Open Subtitles | الشواذ لم يكونوا من الناس اللذين يتاجرون بالمخدرات في هارلم |
A única coisa que te mantém vivo é... seres a pessoa ideal para dizer a esse inútil de Harlem... que tem 24 horas para negociar, ou terá uma filha morta! | Open Subtitles | ...الشيء الوحيد الذي يبقيك حياً حالياً هو أنه عليك أن تكون قادراً على الذهاب وإخبار ... ...ذاك الأسود المشرد في هارلم |
Sr. Clark continua em contacto com a sua família de miúdos de Harlem, levando-os a passear à volta do mundo, desde a Costa Rica até ao Japão, passando pela África do Sul. | Open Subtitles | سيد كلارك لايزال مع عائلته مسئولا عن الطلاب في هارلم ويصطحبونهم في جولات حول العالم من كوستاريكا الى اليابان وجنوب افريقيا |
Eu e o meu parceiro fomos ao "Club 404 de Harlem". Algumas palavras sobre ele... | Open Subtitles | شريكي وأنا عرّجنا على نادي "404" في "هارلم" |
Considerado por muitos o Robin dos Bosques de Harlem e por outros um cruel criminoso. | Open Subtitles | كان يعتبر نصير الفقراء في (هارلم) وبالنسبة لآخرين، كان مجرماً بلا رحمة |
Sim, e todos os larápios deste lado de Harlem dizem que o Finch estava retirado há anos. | Open Subtitles | "أجل ، ولكل غطاء في "هارلم تقول أنّ (فينش) لم يعمل منذ سنوات |
Trabalho muito com crianças. Trabalho com estas em Harlem. | TED | أعمل مع الأطفال كثيراً , هؤلاء هم الأطفال الذين أعمل معهم في هارلم |
Não só arranjas sarilhos para ti, como muitas vítimas em Harlem. | Open Subtitles | أنت تشتري المشاكل وليس لنفسك فقط بل لحمام دم في هارلم |
Disse que achava que eles a tinham. Não que a tinham em Harlem. | Open Subtitles | قلت أني أعتقد أنها عندهم ولم أقل أنها لديهم في هارلم |
McClane para a esquina da Rua 138 "und" Amsterdam, que é em Harlem, se não estou enganado. | Open Subtitles | في الشارع 38 و امستردام والذي يقع في هارلم كما أذكر |
Lembras-te da bomba encontrada em Harlem? | Open Subtitles | تذكر لقد قلت ان ويس وجد تلك القنبلة في هارلم |
Foi morto há dois dias em Harlem. Nem o identificaram logo. | Open Subtitles | لقد قتل منذ ليلتين في هارلم , لكنهم لم يستطيعو التعرف عليه |
À noite no Harlem, vais adaptar-te lindamente. Isso não é muito simpático. | Open Subtitles | ليلاً في هارلم متأكد من انها ستنسجم في جمالها |
Uma no Harlem, duas na Village, as cinco foram catalogadas por overdose de exctasy. | Open Subtitles | نعم,واحد في هارلم و اخران في حي فيلج كلهم صُنفوا على أنهم ضحايا جرعة زائدة من حبوب النشوة |
Avanço rapidamente e encontro-me no Harlem, lar para muitos da América negra, muito o coração psíquico da experiência negra, realmente o lugar onde se deu toda a Renascença do Harlem. | TED | سريعاً للأمام و وصلت في نهاية المطاف في هارلم الوطن بالنسبة لكثير من سود أمريكا، الكثير جداً من وسيط القلب لخبرة السود، فعلاً هو المكان الذي تكونت فيه نهضة هارلم الموجودة. |