Não estamos todos juntos nisto? | Open Subtitles | لكن بحقكم، ألسنا في هذا الأمر معاً ؟ |
Tu e eu estávamos juntos nisto, desde o inicio. | Open Subtitles | نحن في هذا الأمر... معاً... -منذ البداية . |
Ela tentou matar-nos a todas e, quer gostem ou não, estamos nisto juntas. | Open Subtitles | حاولت قتلنا جميعاً، لذا، أعجبكِ ذلك أم لا، نحن في هذا الأمر معاً |
Estamos nisto juntas, não é? | Open Subtitles | نحن في هذا الأمر معاً, أليس كذلك؟ |
Os presidentes costumam começar estes discursos com "meus compatriotas", porque gostamos de vos lembrar que estamos nisto juntos, como iguais. | Open Subtitles | عادةً يبدأ الرؤساء بخطاب بكلمة أعزائي الأمريكيين لأنهم يذكرونكم بأننا في هذا الأمر معاً .. |
Estamos nisto juntos e... eu... | Open Subtitles | ونحن في هذا الأمر معاً وأنا... |
Estamos juntos nisto. | Open Subtitles | نحن في هذا الأمر معاً |
Estamos nisto juntas. | Open Subtitles | نحن في هذا الأمر معاً |
Patty, estamos nisto juntas. | Open Subtitles | (باتي)، إنّنا في هذا الأمر معاً |
Estamos nisto juntos. | Open Subtitles | - نحن مشتركان في هذا الأمر معاً " " |
Meteram-se nisto juntos. | Open Subtitles | تورطتما في هذا الأمر معاً |
Estamos nisto juntos. | Open Subtitles | نحن في هذا الأمر معاً |
Estamos nisto, juntos. | Open Subtitles | نحن في هذا الأمر معاً |
Rose, estamos nisto juntos. | Open Subtitles | روز نحن في هذا الأمر معاً |