"في هذا التحقيق" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesta investigação
        
    • na investigação
        
    • para esta investigação
        
    • principal desta investigação
        
    Lembre-se que, nesta investigação, tem todos os poderes... e dispõe inteiramente dos recursos de cada departamento aqui representado. Open Subtitles تذكر، بان لديك الصلاحيات الكاملة في هذا التحقيق و المعلومات لكل قسم ممثلة هنا كليتا تحت تصرفكم.
    A polícia está a pedir a todos os alunos e pais para, por favor, apresentar qualquer informação que possa ajudar nesta investigação. Open Subtitles الشرطة تطلب من كل الطلبة والأباء برجاء التقدم لتقديم أي معلومات قد تساعد في هذا التحقيق
    Se não começa a ter resultados nesta investigação, vai ter os Assuntos Internos à perna. Open Subtitles إن لم تتمكن من النجاح في هذا التحقيق فسوف تنتهي كضابط في السي آي
    - Não. O que precisa é ajudar-nos na investigação. Open Subtitles ما عليكِ فعله هو مساعدتنا في هذا التحقيق.
    Este homem japonês "Matoba" é a chave para esta investigação. Open Subtitles هذا الرجل الياباني " ماتوبا " شخص رئيسي في هذا التحقيق.
    A sorte é a força principal desta investigação. Open Subtitles الحظّ قوة التجاوز في هذا التحقيق.
    Concordamos que, como assistente de detective de homicídios, tu poderias aprofundar-te nesta investigação. Open Subtitles إتّفقنا جميعاً ، أنّكَ كمتطوّع للمساعدة في هذا التحقيق يمكنكَ أن تكون هادئاً في سبيل هذا التحقيق
    E enquanto o está a fazer, gostava de aconselhar o seu cliente... a começar a cooperar nesta investigação. Open Subtitles وبينما كنت في ذلك، أنصح العميل الخاص بك لبدء التعاون في هذا التحقيق.
    O facto de não acreditar na sorte... não a deixa perceber o papel que ela teve nesta investigação. Open Subtitles هي انك لا تؤمنين بالحظ لم يمكنك من معرفه الدور الذي لعبته في هذا التحقيق
    Ouça, tudo aquilo que acontece nesta investigação a partir de agora será feito como mandam as regras. Open Subtitles اسمعي، كل شيء يحدث في هذا التحقيق ابتداء من هذه اللحظة، سيتم وفق القواعد.
    O mais difícil, nesta investigação, será mantermo-nos à frente dos meios de comunicação e de todas as suas estúpidas teorias da conspiração. Open Subtitles أصعب شيء في هذا التحقيق هو إبقاء وسائل الإعلام علي إطلاع و إبعادها عن نظريات المؤامرة السخيفة
    Todos aqui queremos a mesma coisa, e eu agradeço a vossa colaboração nesta investigação. Open Subtitles كلنا نريد نفس الشيء هنا وأنا سأقدر تعاونكم في هذا التحقيق
    Estou só a tentar perceber melhor as pessoas que estão envolvidas nesta investigação. Open Subtitles إني أحاول أن أحسن في تفهم الأشخاص المتورطين في هذا التحقيق
    Ele não vai se infiltrar nesta investigação. Open Subtitles سوف لن يحشر نفسه في هذا التحقيق
    Estas rusgas são o primeiro sinal de um importante desenvolvimento nesta investigação. Open Subtitles الاعتقال يُشكل نقطة تحول في هذا التحقيق
    Falo por toda a família Wellesley quando digo que pode contar com toda a nossa cooperação nesta investigação. Open Subtitles أنا أتكلم عن عائلة (ويسلي) بأكملها عندما أقول يمكننا أن نتوقع تعاونكم الكامل في هذا التحقيق
    Há coisas nesta investigação que estão sempre a voltar à baila. Open Subtitles ثمّة أشياء في هذا التحقيق -تتعلق دوماً -بـ (د.جيبونز )
    É por isso que querem que sejamos consultores na investigação. Open Subtitles ولهذا السبب طلبوا منا المشورة في هذا التحقيق
    Disse ao procurador que precisamos de outro detetive na investigação. Open Subtitles لقد اعطيت رأيي للمدعي العام بأننا نحتاج إلى محقق آخر في هذا التحقيق
    Ele é a nossa ligação para esta investigação. Open Subtitles إنه مصدرنا في هذا التحقيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus