A) Pode ficar aqui neste buraco e arder até à morte. | Open Subtitles | أ - تستطيع البقاء في هذا الجحيم وتحترق حتى الموت |
Tenho mais 3 meses neste buraco. | Open Subtitles | لديّ ثلاثة أشهر باقية في هذا الجحيم كل ما أريد القيام به هو قضاء فترة عقوبتي |
Fiquei presa neste buraco durante tanto tempo que decidi sair. | Open Subtitles | أنا عالقة في هذا الجحيم منذ مدة لقد قررت الخروج |
Mas ninguém põe os pés neste inferno, excepto tu e eu. | Open Subtitles | لكن لن يضع أحد قدمه في هذا الجحيم إلا أنت و أنا |
Do facto de que ele nos prendeu neste inferno na Terra? | Open Subtitles | حقيقة أنه المحاصرين لنا في هذا الجحيم على الأرض؟ |
Primeiro, aterramos neste inferno para vermos um homem a morrer e agora querem levar refugiados? | Open Subtitles | اولا هبطتم بنا في هذا الجحيم فقط لنشاهد رجل ميت, والآن تريدون تهريب لاجئ؟ |
Diz-me, antes que eu também gele neste maldito inferno! | Open Subtitles | أخبريني قبل أن أتجمد أنا أيضا في هذا الجحيم البائس |
Não consigo sobreviver neste buraco sem ti. | Open Subtitles | لا يمكنني التعايش في هذا الجحيم بدونك |
Estamos neste inferno juntos, as chamas estão a queimar-nos, da mesma maneira, querido. | Open Subtitles | لكننا في هذا الجحيم معًا واللهب يحرقنا معًا |
À deriva neste inferno branco? Deve estar enregelada, pobre criatura. | Open Subtitles | خارجا في هذا الجحيم الأبيض لابد أنك متجمدة أيتها المسكينة |
Ficarás preso neste inferno, a ver com esse olho solitário o ódio, a mágoa, o sofrimento e a morte. | Open Subtitles | ستظل عالقا في الأسفل هنا في هذا الجحيم تنظر بهذه العين الوحيدة إلى الكراهية و الكآبة و المعاناة و الموت |
Querida, é melhor no céu do que outro dia neste inferno. | Open Subtitles | عزيزتي , ترتقي إلى الجنة أفضل من يوم أخر في هذا الجحيم |
Neste "inferno vivo", como em centenas de outros por toda esta frente, os carrascos tiram fotos das suas víctimas. | Open Subtitles | في هذا "الجحيم يعيشون '، كما هو الحال في مئات آخرين من خلال الخروج من الجبهة، قام الجلادين بألتقاط صور للضحايا |
Mas manteve-nos aqui, neste inferno. | Open Subtitles | ولكنك أبقيت علينا هنا في هذا الجحيم |
Foi Hernández quem tratou de que me matassem, e me pôs neste maldito fossa. | Open Subtitles | - تباً لهُم لقد كانَ (هيرنانديز) اللعين مَن حاولَ قَتلي و وضعني في هذا الجحيم |