"في هذا الجحيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • neste buraco
        
    • neste inferno
        
    • neste maldito
        
    A) Pode ficar aqui neste buraco e arder até à morte. Open Subtitles أ - تستطيع البقاء في هذا الجحيم وتحترق حتى الموت
    Tenho mais 3 meses neste buraco. Open Subtitles لديّ ثلاثة أشهر باقية في هذا الجحيم كل ما أريد القيام به هو قضاء فترة عقوبتي
    Fiquei presa neste buraco durante tanto tempo que decidi sair. Open Subtitles أنا عالقة في هذا الجحيم منذ مدة لقد قررت الخروج
    Mas ninguém põe os pés neste inferno, excepto tu e eu. Open Subtitles لكن لن يضع أحد قدمه في هذا الجحيم إلا أنت و أنا
    Do facto de que ele nos prendeu neste inferno na Terra? Open Subtitles حقيقة أنه المحاصرين لنا في هذا الجحيم على الأرض؟
    Primeiro, aterramos neste inferno para vermos um homem a morrer e agora querem levar refugiados? Open Subtitles اولا هبطتم بنا في هذا الجحيم فقط لنشاهد رجل ميت, والآن تريدون تهريب لاجئ؟
    Diz-me, antes que eu também gele neste maldito inferno! Open Subtitles أخبريني قبل أن أتجمد أنا أيضا في هذا الجحيم البائس
    Não consigo sobreviver neste buraco sem ti. Open Subtitles لا يمكنني التعايش في هذا الجحيم بدونك
    Estamos neste inferno juntos, as chamas estão a queimar-nos, da mesma maneira, querido. Open Subtitles لكننا في هذا الجحيم معًا واللهب يحرقنا معًا
    À deriva neste inferno branco? Deve estar enregelada, pobre criatura. Open Subtitles خارجا في هذا الجحيم الأبيض لابد أنك متجمدة أيتها المسكينة
    Ficarás preso neste inferno, a ver com esse olho solitário o ódio, a mágoa, o sofrimento e a morte. Open Subtitles ستظل عالقا في الأسفل هنا في هذا الجحيم تنظر بهذه العين الوحيدة إلى الكراهية و الكآبة و المعاناة و الموت
    Querida, é melhor no céu do que outro dia neste inferno. Open Subtitles عزيزتي , ترتقي إلى الجنة أفضل من يوم أخر في هذا الجحيم
    Neste "inferno vivo", como em centenas de outros por toda esta frente, os carrascos tiram fotos das suas víctimas. Open Subtitles في هذا "الجحيم يعيشون '، كما هو الحال في مئات آخرين من خلال الخروج من الجبهة، قام الجلادين بألتقاط صور للضحايا
    Mas manteve-nos aqui, neste inferno. Open Subtitles ولكنك أبقيت علينا هنا في هذا الجحيم
    Foi Hernández quem tratou de que me matassem, e me pôs neste maldito fossa. Open Subtitles - تباً لهُم لقد كانَ (هيرنانديز) اللعين مَن حاولَ قَتلي و وضعني في هذا الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus