Graças aos Deuses que há um piloto automático nesta coisa. | Open Subtitles | شكرا الآلهة أن هناك الطيار الآلي في هذا الشيء. |
Também não queria estar nesta coisa coxa de rabo de qualquer maneira. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون في هذا الشيء الممل على اي حال |
Há dois Americanos apanhados nisto, senhor. | Open Subtitles | شخصان اميركيان حوصرا في هذا الشيء , سيدي |
Aqueles ranhosos meteram-se todos nisto. | Open Subtitles | هؤلاء السطول الطينية حفروا أنفسهم في هذا الشيء معا. |
Mas não tenho a certeza de que posso participar nessa coisa | Open Subtitles | ولكني لست متأكداً من إمكانيّة مشاركتي في هذا الشيء |
- As tuas mamas ficam o máximo, nisso. | Open Subtitles | الثدي الخاصة بك تبدو كبيرة في هذا الشيء. |
Mesmo que acreditasse nisto, não entraria naquela coisa para ir atrás de um terrorista! | Open Subtitles | أقصد حتى لو صدقتك، وأنا لا أصدقك أنا لن أشارك في هذا الشيء لماذا؟ |
Depois de fracturar a coluna, passei 1 ano na reabilitação a aprender a viver com esta coisa. | Open Subtitles | بعد كسرت ظهري، قضيت سنة في اعادة التأهيل تعلم كيفية العيش في هذا الشيء. |
Nunca tentou introduzir diferentes símbolos nesta coisa? | Open Subtitles | ألم تحاول إدخال إحداثيات أخرى في هذا الشيء ؟ |
A tinta estava toda lascada... e eu lembrei-me que... que eles gostam de dormir nesta coisa... quando não estão a fazer xixi e côco por todo o lado. | Open Subtitles | أجل ، أه ، حسنا ، الطلاء كان قد زال وأنا نوعا ما تذكرت أنهم يحبون النوم في هذا الشيء |
e óbvio que há algum defeito nesta coisa. | Open Subtitles | من الواضح أيضاً أن هناك شيء معيب في هذا الشيء |
De acordo com estas leituras, há um bloco de Naquadah de dez libras nesta coisa. | Open Subtitles | وفقا لهذه القراءات ، هناك كتلة تزن عشرة بوندات من الناكودا في هذا الشيء |
Mãe, não temos de ficar nesta coisa mais do que uma hora, pois não? | Open Subtitles | أمي، لا يجب أن نمكث في هذا الشيء أكثر من ساعة، أليس كذلك؟ |
Porque se estás do lado dela nesta coisa do colesterol, vais colocar a nossa amizade em perigo. | Open Subtitles | لأنه إن كنت تأخذ مكانها بالتعليق على كمية الكوليسترول في هذا الشيء فإنك بهذا تسبب أزمة في صداقتنا |
Não podemos deixar o McNamara meter o bedelho nisto; | Open Subtitles | فقط لا تدع ماكنمارا يزج بأنفه في هذا الشيء |
És o brochista mentiroso que me meteu nisto em primeiro lugar. | Open Subtitles | بالله عليك، أنت اللعين الذي ورطني في هذا الشيء في المقام الأول لقد خدعتني |
Há dois Americanos apanhados nisto, senhor. | Open Subtitles | شخصان اميركيان حوصرا في هذا الشيء , سيدي |
Quando estivermos bem infiltrados nisto, não esperes pela minha ajuda. | Open Subtitles | عندما تتعمق في هذا الشيء فلن أساعد مؤخرتك في الخروج من هذا المأزق |
Tens a certeza de que há balas suficientes nessa coisa para todos nós? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن لديك رصاص كافي في هذا الشيء لقتلنا جميعا؟ |
Fixaste-te nessa coisa como se fosse uma bola de cristal ou algo do género. | Open Subtitles | أنت تُحدّق في هذا الشيء كأنّه كُرة بلوريّة أو ما شابه. |
Estás sempre com a cabeça enfiada nisso, a todo o momento | Open Subtitles | دفست رأسك في هذا الشيء كلما إستيقظت منذ أن حصلت عليه |
Deixou-me naquela coisa, na gaveta. | Open Subtitles | لقد تركتني في هذا الشيء. في درج ثلاجة الموتى، و بعدها... |
- Podes ajudar-me com esta coisa estúpida? | Open Subtitles | هلاّ ساعدتني في هذا الشيء الغبي؟ |