As pessoas estão sozinhas neste mundo por muitas razões diferentes. | Open Subtitles | الناس وحيدون في هذا العالمِ للكثير مِنْ الأسبابِ المختلفةِ. |
As pessoas estão sozinhas neste mundo por muitas razões diferentes. | Open Subtitles | الناس وحيدون في هذا العالمِ للكثير مِنْ الأسبابِ المختلفةِ. |
Joseph, quero que ela viva neste mundo outra vez. | Open Subtitles | يوسف،أُريدُها أَنْ تَعِيشَ في هذا العالمِ مرةً أخرى |
Ninguém neste mundo pode dizer isso. | Open Subtitles | لا أحد في هذا العالمِ يُمْكِنُ أَنْ يَقُولَ ذلك |
Eu amo-te a ti e ao teu irmão mais que tudo no mundo... e eu morro por vocês, mas eu não te vou deixar sozinha agora. | Open Subtitles | انا أَحبُّك انت وأخاك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالمِ و سَأَمُوتُ من أجلك لو تطلب الأمر لَكنِّي لَنْ أتركك لوحدك الآن |
Nós que estamos afastados damos graças pelo tempo que nos é dado neste mundo. | Open Subtitles | نحن الذين منفصلون نَعطي شكراً لوقتِنا المُوَزَّعِ في هذا العالمِ. |
Não há medicamentos que cheguem neste mundo. | Open Subtitles | هناك لَيسَ بما فيه الكفاية مخدّراتَ في هذا العالمِ. |
Eles já devem ter vindo à superfície, para montar quartel neste mundo. | Open Subtitles | ظَهروا على السطح من المحتمل، إبدأْ معسكراً في هذا العالمِ. |
Tu sabes, Charlie,... existem dois tipos de ladrões neste mundo: | Open Subtitles | تَعْرفُ، تشارلي، هناك إثنان مِنْ أنواعِ اللصوصِ في هذا العالمِ: |
Não há sítio neste mundo para um fogo como o nosso. | Open Subtitles | ليس هناك مكان في هذا العالمِ لنوعِنا مِنْ النارِ |
Então farei o que tiver que fazer, neste mundo de anormais e criaturas sub-humanas. | Open Subtitles | لذا سأعمل ما يجب علي فعله في هذا العالمِ من غريبي الأطوار .و المخلوقات تحت مستوى البشريه |
Quando eu estava no departamento, havia... duas coisas que odiava neste mundo. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ في القسمِ، كان هناك شيئانَ كَرهتُ في هذا العالمِ. |
Talvez esteja a enganar-me mas há algo porque vale a pena morrer neste mundo e isto aqui...não é isso. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أَخْدعُ نفسي لكن هناك شيء يساوي مَوت من أجل في هذا العالمِ و هذا هنا... هذالَيستْهي. |
Pelo menos, fizemos algo de bonito neste mundo. | Open Subtitles | جَعلنَا شيءَ جميلَ في هذا العالمِ. |
Olha, Fez, infelizmente há algumas pessoas neste mundo que te vão julgar pela cor da tua pele ou pela tua pronúncia estranha ou pelo facto de correres como uma menina. | Open Subtitles | النظرة، فاس... لسوء الحظ، هناك بَعْض الناسِ في هذا العالمِ... الذي سَيَحْكمُك على لونِ بَشَرَتِكَ... |
"e os que não querem lutar, neste mundo de eterno conflito," | Open Subtitles | "وأولئك الذين لا يُريدونَ المُحَارَبَة في هذا العالمِ مِنْ الكفاحِ الأبديِ، |
neste mundo, há o bem e há o mal. | Open Subtitles | هناك جيد وهناك شرّ في هذا العالمِ |
Rótulos como os de "terrorista" são o que esta cultura corrupta e decadente põe às pessoas que tentam combater o verdadeiro mal neste mundo. | Open Subtitles | يُعتبرُ مثل الإرهابي ولا يكون مثل هذه الثقافة الفاسدة و المنحطة ينادي الناس لمحاولة مُحَارَبَة الشرّ الحقيقي في هذا العالمِ |
Existe outras dimensoes neste mundo! | Open Subtitles | هناك أبعاد أخرى في هذا العالمِ! |
Ela teve um filho neste mundo | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها a إبن في هذا العالمِ |
Acredito haver no mundo boa cidadania. | Open Subtitles | أَعتقدُ هناك شيء كهذا في هذا العالمِ كمواطَنة جيدة. |