Há duas formas em que estes dados, combinados com um "software" à escala global, podem ter um impacto transformador neste espaço, | TED | هناك طريقتان حيث تترابط هذه البيانات مع برنامج عالمي، من الممكن أن يكون له أثر تحويلي في هذا الفضاء. |
Temos explorado uma série de ideias em telepresença e realidade híbrida para que as crianças possam projectem as suas ideias neste espaço onde outras crianças possam interagir com elas e construir com base nelas. | TED | هكذا كنا نستكشف الكثير من الافكار في الوجود عن بعد و الواقع المخلوط للسماح للاطفال بعرض افكارهم حرفيا في هذا الفضاء حيث يمكن لاطفال اخرين التفاعل معهم و البناء عليه |
Mas neste espaço que se esvazia, o espaço tremeluz, tornando-se visível. | TED | في هذا الفضاء الفارغ، يومض الفضاء، يصبح مَرِْئيًا. |
Temos de penetrar no oceano com a liberdade dos animais e movermo-nos neste espaço tridimensional. | TED | ما علينا فعله هو الذهاب لأسفل المحيط بحرية الحيوانات، والحركة في هذا الفضاء ثلاثي الأبعاد. |
Há uma solidão neste espaço e a sensação que existe uma mudança a caminho. | Open Subtitles | أنهُ يشعرك بالوحدة في هذا الفضاء وبمعنى آخر, أن هناك تغيرات آتية |
O termo técnico "aplicação que mata" assume um novo significado neste espaço. | TED | و المصطلح التكنولوجي " التطبيق القاتل" أصبح يأخذ معنى جديدا في هذا الفضاء. |