"في هذا المجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesta área
        
    • no terreno
        
    • nisto
        
    • nessa área
        
    • neste ramo
        
    • neste campo
        
    • nesse campo
        
    • nessa zona
        
    • nisso
        
    • no ramo
        
    • neste tipo de trabalho
        
    • neste negócio
        
    • neste domínio
        
    Não sei se culpa é um conceito muito útil nesta área. Open Subtitles لستُ متأكداً بأن اللوم مفهومٌ مفيدٌ جداً في هذا المجال
    Por isso, estão a concentrar nesta área muito investimento estratégico. TED ولذا فهم يركزون على الاستثمار في هذا المجال
    As leis de Darwin não mudam. mas agora há um novo tipo de jogador no terreno e agora as coisas têm um aspeto diferente. TED قانون داروين لا يتغيّر ، ولكن الآن هناك متغيّرٌ جديد في هذا المجال وستبدوا الأشياء بشكلٍ مختلف.
    Ele é aquilo por que todos nós entrámos nisto. Open Subtitles سيحقق كُل ما تمنيناهُ في هذا المجال لإجلهُ
    Temos um pequeno problema nessa área. De que estão a falar? Open Subtitles لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟
    Na verdade, demiti-me o ano passado para criar uma empresa neste ramo. TED وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال.
    Na sequência do acordo, o NNSC planeia enviar juristas Suiços e Suecos com experiência comprovada neste campo. Open Subtitles وفقا للاتفاق ، خططت اللجنة لإيفاد ضباط سويسريين وسويديين لديهم خبرة عملية في هذا المجال.
    É um grande perito nesse campo. Open Subtitles بروفسر الستر إنه أحد أكبر. الخبراء في هذا المجال.
    Quando comecei nesta área, pensávamos que havia quatro indivíduos com autismo por cada 10 000 pessoas, uma condição muito rara. TED عندما بدأت في هذا المجال, كنا نعتقد بوجود أربعة أفراد مصابين بالتوحد في كل عشرة آلاف شخص, حالة نادرة جدا.
    Estamos assim a mover-nos na direção duma democratização da informação e eu estou nesta área há já algum tempo. TED ولذا ، فنحن نعمل على إرساء ديمقراطية المعلومات .. وأنا أعمل في هذا المجال منذ زمن.
    Também precisamos de pensar sobre as questões legais nesta área. TED وعلينا أيضاً أن نفكر في المسائل القانونية في هذا المجال.
    Enquanto investigadora nesta área, e conhecedora dos manuais da polícia para a formação sobre interrogatórios, eu não fiquei surpreendida com o que vi. TED وكباحثة في هذا المجال وعلى دراية بوسائل الاستجواب لدى الشرطة، فلم أفاجأ بما رأيت.
    Isso significa que recursos adicionais nesta área podem ter um impacto verdadeiramente transformador. TED وهذا يعني أن زيادة الموارد في هذا المجال يمكن أن يُحدث تغييراً كبيراً بحق.
    Pode fazer todos os testes que quiser, mas não sabe como esta Olivia vai responder no terreno. Open Subtitles الآن، يمكنك تشغيل كل الاختبارات التي تريد، ولكنك لا تعرف كيف هذا أوليفيا سترد في هذا المجال.
    E se não passar, os regulamentos não m vão deixar agir no terreno. Open Subtitles ثم اللائحة ليست ستعمل اسمحوا لي أن أخرج في هذا المجال.
    Já agora, isto não é um debate para o qual estamos preparados, porque temos utilizado mal a ciência envolvida nisto. TED وبالمناسبة، هذا ليس جدالا نحن مستعدون له، لأننا أسأنا استخدام العلم في هذا المجال
    Acho que a vítima saiu do carro, estava bêbado, e acabou nessa área. Open Subtitles تعرفين، أفكر أنّ الضحية تجوّل بعيداً عن سيّارته، وكان في حالة ثمالة، وانتهى به الأمر في هذا المجال
    Um tipo normal que tenta fazer carreira neste ramo. Open Subtitles أنا رجل عادي أحاول النجاح في هذا المجال
    Dada a vossa perícia neste campo, obviamente pensámos em vocês. Open Subtitles و لخبرتكما في هذا المجال , فكرنا فيكم ببساطـة
    Sim, também há emergências nesse campo. Open Subtitles نعم ، لدينا حالات طوارئ في هذا المجال كذلك
    Eu cresci nessa zona. Open Subtitles المنجم بريتانيا؟ لقد نشأت في هذا المجال.
    Trabalhamos nisso há já 15 anos, mas ainda não está de todo terminado. TED كنا ولازلنا في هذا المجال منذ 15 سنة، لكننا لم ننته بعد.
    Trabalhava no ramo de implementos... mas comecei no rancho, ao sul daqui. Open Subtitles ولكنّني عدت إلى رعي الماشية جنوب هذه المنطقة.. عدت ؟ كنت في هذا المجال من قبل ؟
    Por outro lado,having a thick skin when it comes to pressure é uma coisa boa neste tipo de trabalho,certo? Open Subtitles بالاضافة ان تكون قادرا على تحمل الضغط جيدا هو شيء جيد في هذا المجال صحيح؟ ?
    - Comigo não, não está bem. E não com muitos outros, que andam neste negócio. Open Subtitles ليس بالنسبة لي ، وليس مع كثير من الآخرين في هذا المجال
    Trazemos para cima da mesa um tal poder de processamento neste domínio, que quase nem notamos. TED نضيف إلى الجدول قوة معالجة هائلة في هذا المجال لا نكاد حتى نحسّ بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus