"في هذا المشفى" - Traduction Arabe en Portugais

    • neste hospital
        
    • deste hospital
        
    neste hospital de 100 camas, concebemos uma estratégia simples para limpar os desperdícios médicos contaminados antes de entrarem no lençol freático. Os nossos parceiros em Les Centres GHESKIO já estão a salvar vidas por causa disso. TED في هذا المشفى المحتوي على 100 سرير انشأنا استراتيجية بسيطة لننظف النفايات الطبية الملوثة قبل أن تدخل الأرض وتختلط بالمياة الجوفية وشركاؤنا في لي سينتراي جيسكيو من قبل هذا وهم ينقذون الأرواح بسببه
    Eu posso andar. Enquanto estiver neste hospital, não pode. Open Subtitles ـ يمكنني ان أتمشى ـ ليس و أنت هنا في هذا المشفى
    Porque fazer análises para alguém que não é médico neste hospital... Open Subtitles ...لأن القيام بفحوصات لحساب من ليسوا أطباء في هذا المشفى
    Ninguém pode escolher, nem eu, nem nenhum paciente neste hospital, e certamente nem as 5 mulheres que chacinou. Open Subtitles لا يحقّ لأحدٍ الاختيار لا أنا ولا أي مريضٍ في هذا المشفى
    Todos os médicos deste hospital me queriam no B.O.. Eu era conhecida como uma excelente enfermeira. Open Subtitles كلّ طبيبٍ في هذا المشفى كان يريدني معه في غرفة العمليات كنتُ معروفةً كأفضل ممرضة عمليّات هنا
    Por isso quando digo que não vai morrer neste hospital, quero dizer que de forma alguma o vou deixar morrer neste hospital. Open Subtitles لذا فحينَ أقولُ أنّك لن تموتَ في هذا المشفى فأنا أعني أنّه لا توجدُ طريقةٌ في العالم كلّه كي أتركك تموت
    Recorri a todos os contactos que tenho neste hospital e não só. Open Subtitles لقد استرددتُ كلَّ جميلٍ قدّمتُهُ في هذا المشفى وأكثر قليلاً
    Porque as pessoas neste hospital, não são todas supermodelos carismáticas. Open Subtitles لأن الناس في هذا المشفى ليسوا جذابين جميعا
    Não haverá nenhuma ala Daniel Grayson neste hospital. Open Subtitles لن يكون هناك جناح لـ : دانييل جريسون في هذا المشفى
    Vou para casa até aceitares ficar neste hospital. Open Subtitles سأذهب إلى المنزل... إلى أن تقبل البقاء في هذا المشفى
    Ninguém neste hospital gostava da Amber. Open Subtitles لا أحد في هذا المشفى كان يحبها
    Não há gelados de borla neste hospital? Open Subtitles أليس الأيسكريم مجانيا في هذا المشفى ؟
    Quando eu tinha a tua idade, o meu pai ficou neste hospital. Open Subtitles عندما كنت بعمرك ابي كان في هذا المشفى
    - Primeiro, a única mulher neste hospital com quem eu, alguma vez, consideraria dormir seria com a Jamie da Pediatria. Open Subtitles -أولاً، المرأة الوحيدة في هذا المشفى التي يمكن أن أفكّر حتى في مضاجعتها هي (جيمي) في قسم طب الأطفال
    Não tenho privilégios neste hospital. Open Subtitles ليست لدي سلطة في هذا المشفى
    Nasci neste hospital. Open Subtitles لقد ولدت في هذا المشفى
    Vais ficar bem aqui sozinha neste hospital assustador com o cadáver de um extra-terrestre? Open Subtitles {\pos(192,225)}ستكونين على ما يرام هنا وحدك في هذا المشفى المريب مع جثة فضائي؟
    São desmotivados, descuidados, egoístas, distraídos e são as pessoas deste hospital a quem eu menos confiaria a minha vida. Open Subtitles أنتم غيرُ مهتمّين، مهملون، أنانيّون مشوّشون، وآخرُ من يمكن أن آمنهم على حياتي في هذا المشفى
    - Eu sei. E nunca me digas que não luto em favor das mulheres deste hospital. Open Subtitles أجل، وإياك أن تقول أنني لا أساند أخوية النساء في هذا المشفى
    As pessoas deste hospital estiveram expostas a uma gripe incurável. Open Subtitles الناس في هذا المشفى تعرّضوا لإنفلونزا لا يُمكن للأطبّاء مُعالجتها بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus