Está a pôr em perigo a vida de todos os homens neste campo. | Open Subtitles | انت تعرض حياة كل رجل في هذا المعسكر للخطر |
Existem muitos neste campo que servem o Mahdi. | Open Subtitles | أعرف بأنك إنجليزي هناك العديد في هذا المعسكر ممن يخدمون المهدي |
Sei que viveste toda a vida neste campo, mas existe um mundo fora do campo. | Open Subtitles | أعرف بأنك عشت في هذا المعسكر طيلة حياتك لكن هناك عالم آخر بالخارج |
Sei que viveste toda a vida neste campo, mas existe um mundo fora do campo. | Open Subtitles | أعلم بأنك عشت في هذا المعسكر ..طيلة حياتك لكن هناك عالم آخر بالخارج.. |
Tudo o que vires ou fizeres aqui neste campo, fica aqui e na tua cabeça. | Open Subtitles | اي شيئ تراه هنا او تقوم به في هذا المعسكر يبقى في هذه البيئة وفي رأسك |
As condições neste campo estão para lá do que se possa descrever. | Open Subtitles | الظروف في هذا المعسكر ما بعد الوصف |
Ninguém desafia a minha autoridade neste campo. | Open Subtitles | لا احد يتحدى سلطتي في هذا المعسكر |
Com todo o respeito pelo Magistrado Claggett, General, por mais que queiramos entrar nesse território, a coisa vai devagar, enquanto todos os dias, neste campo e arredores, milhares de dólares em ouro são arrecadados, | Open Subtitles | مع كامل احترامي للقاضي (كلاغيت) أيها الجنرال مع كل الشغف الذي لدينا للدخول إلى ذلك الإقليم فإن عجلة الأمر تدور ببطء بينما في كل يوم في هذا المعسكر وضواحيه... |