Mas Jonas não pára de pensar nisso... e por isso sempre discutimos. | Open Subtitles | لكن يوناس لا ينفكّ عن التفكير بذلك ودائمُ المناقشة في هذا الموضوع |
Pensei nisso, mas não da mesma forma que tu. | Open Subtitles | فكرت في هذا الموضوع لكن لا أُحبه لك |
Mas hoje não quero falar sobre isso. | TED | لا أريد فتح بابا للحوار في هذا الموضوع اليوم |
Olhem para os nossos políticos, aqui, vocês sabem, lá nos EUA. Deus me livre de falar sobre isso agora. | TED | انظروا إلى الشخصيات السياسية، هنا في فيينا، أو في الولايات المتحدة والعياذ بالله من الخوض في هذا الموضوع الآن. |
É isso, eu percebo. Eu... Não volto a falar nisto. | Open Subtitles | انتهى الأمر، فهمت لن أفاتحك في هذا الموضوع ثانيةً |
Por termos sido colegas neste caso, mais do que superior e subordinado, deixei-o ser insubordinado. | Open Subtitles | لأننا كنا زملاء في هذا الموضوع و اكثر من مجرد مدير و مرؤوس |
E desde que comecei a falar sobre este assunto e a pesquisar sobre ele, tenho sido perseguido por algo que um matemático japonês disse sobre o tema. | TED | ومنذ بدأت بالتفكير في هذا الموضوع والبحث فيه بدأت أصبح مهووساٌ بشيء قاله أحد الرياضيين اليابانيين الذي تحدث عن هذا الامر .. |
Filho, eu sei que nunca falámos sobre isto, mas sempre pensei que fazias sexo com as tuas banhistas. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نتكلم قطّ في هذا الموضوع لكن لطالما افترضت أنك مارست الجنس مع محمماتك.هذا ما كنت أفعله |
Ouve, já que falas nisso, só queria dizer-te que... estava a passar por um mau bocado em Londres, com o meu irmão a casar-se e aquele tipo a pensar que era mãe do Ross. | Open Subtitles | اسمع، بما أننا نتحدث في هذا الموضوع أريد فقط أن أقو لك لقد كنت أقضي وقتا عصيبا في لندن |
Por isso tenta pensar nisso, porque eu tenho um trabalho. | Open Subtitles | حاول أن تفكر في هذا الموضوع لأني حصلت على وظيفة |
- Quando és simpática, ele pensa... - Nem sequer consigo falar nisso! | Open Subtitles | لذلك عندما تكونين لطيفة فإن لا اريد ان اتحدث في هذا الموضوع الان |
Estás a pensar demasiado nisso. Diz-lhe logo e pronto. | Open Subtitles | أنت تفكري في هذا الموضوع كثير جدا فقط أخبري الأب و تجاوزي مصاعبك و متاعبك |
Prometemos nunca falar sobre isso. | Open Subtitles | انت قطعت وعدا بأن لا تتكلم في هذا الموضوع مجددا |
Tens razão. No outro dia, tivemos uma longa conversa sobre isso. | Open Subtitles | غريغ لقد تحدثنا مطولاً في هذا الموضوع ليلة أمس |
Eu não quero falar sobre isso. Que diabo está a fazer aí atrás? | Open Subtitles | لا أريد الكلام في هذا الموضوع كثيراً ما هذا الذي تفعله ورائي؟ |
- Não te atrevas a metê-lo nisto. | Open Subtitles | لا تتجرئي على إدخاله في هذا الموضوع. لقد كان جيداً. |
- Não vou falar nisto outra vez. - nisto o quê? | Open Subtitles | أنا لن أتناقش معك في هذا الموضوع مرة أخرى |
Mas, neste caso, talvez ele tenha alguma razão. | Open Subtitles | .. ولكن في هذا الموضوع , هو لديه وجهة نظر , أعني , انظري |
Como sabe, o Lorde General e eu raramente estamos de acordo, mas receio que, neste caso, falemos a uma só voz. | Open Subtitles | كما تعرف، أنا واللواء نادر ما نتفق ولكن أخشى في هذا الموضوع |
Estás curiosamente calado sobre este assunto. | Open Subtitles | أنت هادئة للغاية في هذا الموضوع. |
Não quero debruçar-me mais sobre este assunto. | Open Subtitles | لا أريد أن أسهب في هذا الموضوع |
Não quero falar sobre isto agora. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أريد أن أدخل في هذا الموضوع الآن |