O que qualquer membro respeitável da sociedade faz nessa situação. | Open Subtitles | سنفعل ما سيفعله أي انسان من هذا المجتمع يحترم نفسه في هذا الوضع |
Ele nem sequer quer falar sobre isto. Nem sequer me quer pôr nessa situação. | Open Subtitles | إنّه حتّى لا يودّ التحدّث بالأمر، يأبى حتّى إقحامي في هذا الوضع. |
Que regras de conduta se aplicam nesta situação rural? | Open Subtitles | ماأصول التصرف التي نطبقها في هذا الوضع الريفي؟ |
Eu não estaria nesta situação se o meu pai me deixasse sair da escola, como eu pretendo. | Open Subtitles | ما كنتُ لأقع في هذا الوضع لو ان ابي جلعني أترك المدرسة كما كنت اريد |
Tem calma. Não estás nesta posição devido ao que eu fiz. | Open Subtitles | دعني أستوقفكَ، لستَ في هذا الوضع بسبب شيء فعلته أنا |
nesta posição, exige um sacrifício relacionado com o coração. | Open Subtitles | في هذا الوضع يطلقون عليه التضحيـة في شؤون القلب |
Isto não está certo. A nave espacial não deveria estar nessa posição. | Open Subtitles | هذا خطأ، لا يتعيّن أن تكون سفينة الفضاء في هذا الوضع. |
Está bem, nessa situação puramente hipotética, eu levava 40% do quê? | Open Subtitles | حسناً، في هذا الوضع الإفتراضي البحت، سأحصل على 40 بالمئة من أيّ شيء؟ |
O Pete fez exactamente a mesma coisa que eu teria feito nessa situação. | Open Subtitles | بيتر قام بفعل نفس الشئ الذي كنت سأقوم به في هذا الوضع |
Mas, talvez ele gostasse duma pequena ajuda nesta situação. | Open Subtitles | ربما يدرك أنه في حاجة للمساعدة في هذا الوضع |
Mas, quero dizer, nesta situação, o que é a caixa exactamente? | Open Subtitles | ولكن أعني ، في هذا الوضع ما هو الصندوق بالتحديد ؟ |
A única coisa que podemos desejar nesta situação é um pouco de dignidade. | Open Subtitles | اعتقد اننا كل ما نستطيع التطلع له في هذا الوضع. هو جزء قليل من الرحمة. |
faz-me imaginar se sou a única pessoa nesta situação que na realidade não sabia o que se estava a passar. | Open Subtitles | إذا كنت الشخص الوحيد في هذا الوضع برمّته التي لا تعرف ما كان يحدث في الواقع |
Qual será a melhor coisa pra ti, nesta situação? | Open Subtitles | مالذي سيكون الأفضليه بالنسبه لك في هذا الوضع ؟ |
Não acredito que estou nesta posição. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق أني في هذا الوضع |
Nunca pensei na lógica, porque nunca pensei estar nesta posição. | Open Subtitles | لم اقتنع بالمنطق قط لانني لم اخل قط انني ساكون في هذا الوضع |
É parte de mim. E tenho orgulho disso, e ser posta nesta posição... | Open Subtitles | إنها جزء مني ، وأنا فخورة به، ولتضعني في هذا الوضع ... |
- Eu sei como gostas de estar nessa posição. | Open Subtitles | أعرف كم تحب أن تكون في هذا الوضع |
Não devias dormir nessa posição. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ النوم في هذا الوضع. |