"في هذا الوقت من الليل" - Traduction Arabe en Portugais

    • a esta hora da noite
        
    • - A essa hora da noite
        
    • estas horas da noite
        
    É uma longa viagem a esta hora da noite. Não. Open Subtitles سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل
    Ninguém entra na câmara do Conselho a esta hora da noite. Open Subtitles لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل
    O que fazes fora do teu quarto a esta hora da noite? Open Subtitles جراحنا ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟
    Sabes onde arranjar disso a esta hora da noite? Open Subtitles اتعرفون من اين ستحضروا تلك المادة في هذا الوقت من الليل ؟
    O problema é esse. a esta hora da noite... Estás a ouvir o que te estou a dizer? Open Subtitles ذلك الشيء، في هذا الوقت من الليل هل تسمع ما أخبرك به؟
    não a esta hora da noite. Open Subtitles حسنا لن تراه على الرصيف في هذا الوقت من الليل
    Quem raio é que te está a ligar a esta hora da noite? Open Subtitles من المتطفل الذي يهاتفك في هذا الوقت من الليل ؟
    a esta hora da noite, que combinação... Open Subtitles حسنا في هذا الوقت من الليل .. تلك الفرقة
    A ausência deles dos aposentos não é incomum a esta hora da noite. Open Subtitles ولكن ليس من المألوف لهم أن يتركوا غرفهم في هذا الوقت من الليل.
    o local do depósito, está trancado a esta hora da noite. Open Subtitles وحدة تخزين الأدلّة مغلقة في هذا الوقت من الليل
    Bem, normalmente apanhar um táxi pode ser bastante difícil, a esta hora da noite. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    - Sabes quem fica assim, no meio da rua, a esta hora da noite? Open Subtitles في وسط الشارع في هذا الوقت من الليل يا رجل؟ الشرطة فلنذهب
    Pais de merda, que deixam os filhos por aí a esta hora da noite. Open Subtitles اللعنة علي الآباء, يتركون أولادهم بالخارج في هذا الوقت من الليل
    Achas boa ideia estar aqui a esta hora da noite? Open Subtitles أتظنين أن وجودك هنا في هذا الوقت من الليل فكرة جيدة؟
    Não vou pôr-me aos pulos na sala a esta hora da noite. Open Subtitles لن ارقص في غرفة المعيشة في هذا الوقت من الليل
    Onde vamos encontrar um a esta hora da noite? Open Subtitles أين سنجد طبيباً في هذا الوقت من الليل ؟
    Onde é que vais a esta hora da noite? Open Subtitles أين أنت ذاهبة في هذا الوقت من الليل ؟ -ليس في أي مكان
    Transferência de pacientes a esta hora da noite? Open Subtitles نقل المرضى في هذا الوقت من الليل ؟
    Pode parecer um pouco estranho se você e eu formos vistos a falar a estas horas da noite. Open Subtitles لو رآنا أحد نتحدث في هذا الوقت من الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus