Sei que parece repentino, mas já estava pensando nisto há algum tempo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو مفاجئا لك؛ لكني كنت أفكر في هذا منذ وقت |
Ouve, estamos nisto há 45 minutos. | Open Subtitles | حسناً .. انظري .. ميج أنا في هذا منذ 45 دقيقة |
Andas a pensar nisto há algum tempo, não é? | Open Subtitles | أنتِ تفكرين في هذا منذ مدة، أليس كذلك؟ |
Já andamos nisto há muito tempo, tu e eu, mas estou sempre um passo à tua frente. | Open Subtitles | نحن في هذا منذ وقت طويل، ولكني أسبقك خطوة للأمام دائماً |
Vais dizer-me que não tens pensado nisto desde ontem à noite. | Open Subtitles | برّبك , أخبريني إنك لا تفكرين في هذا منذ ليلة أمس |
E se a Segurança Interna estivesse metida nisto desde o início? | Open Subtitles | ماذا لو كانت دائرة الأمن القوميّ متورّطة في هذا منذ البداية؟ |
Estamos nisto há algum tempo e não encontramos nada a ligar o Eldridge ao assassínio. | Open Subtitles | لقد كنا في هذا منذ فترة وما زلنا لم نجد أي شيء يربط إلدريدج بالقتل |
Estou nisto há mais tempo que tu. | Open Subtitles | أنا أعمل في هذا منذ مدة أطول منك |
É claro que ele anda a pensar nisto há tempo. | Open Subtitles | من الواضح أنه يفكر في هذا منذ فترة |
Estão nisto há horas! | Open Subtitles | أنتما تعملان في هذا منذ ساعات |
Tenho andado a pensar nisto há meses. | Open Subtitles | كنت أفكر في هذا منذ شهور |
Sabes, tenho pensado nisto há muito tempo, Nate. Anos, na verdade. | Open Subtitles | أتعلم ، كنت أفكر في هذا منذ أمد بعيد في الحقيقة ، أعوام ، (نايت) |
Estamos nisto há dois dias. | Open Subtitles | نحن في هذا منذ يومين |
Estamos nisto há muito tempo, Sr. Wickes. | Open Subtitles | نخوض في هذا منذ وقت طويل، سيد (ويكس). |
Estás nisto desde o princípio e sabes disso. | Open Subtitles | ،لقد كنتَ في هذا منذ البداية و أنتَ تعرف هذا |
Porque, bem... a Google anda a investir nisto desde 2007, a Tesla vai fazê-los, a Apple vai fazê-los, os fabricantes vão fazê-los. | TED | لأنه، أيضا -- جوجل يستثمر في هذا منذ عام 2007 ، تيسلا تنوي أن تفعل ذلك، أبل تنوي أن تفعل ذلك، الشركات المصنعة تنوي أن تفعل ذلك. |