"في هذهِ الحالة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nesse caso
        
    • neste caso
        
    Nesse caso, estás a falar de cor, porque não gostas do que quer que estejas aí a ver. Open Subtitles في هذهِ الحالة أنتَ تتحدث من مؤخرتكَ، لأن أيّاً كان ما تراه ، فهو لا يروق لكَ.
    Nesse caso, para onde gostavas de ir? Open Subtitles حسنٌ، في هذهِ الحالة إلى أين تودّي الذهاب؟
    Nesse caso tens razão. Não sei o que é ter um pai como o teu. Open Subtitles في هذهِ الحالة إنكَ مُحقّ، لستُ أملك أدنى فكرة عن ذلك.
    neste caso, um triângulo isósceles porque tem dois lados iguais. Open Subtitles في هذهِ الحالة مثلت متساوي الساقين حيثُ جانبان متطابقان
    O pão, ou neste caso um bolo, é o meio perfeito de disseminação. Open Subtitles لذا الخبز، أو في هذهِ الحالة الكعكات هي الموصل المثاليّ لفطر التوهّم.
    Bem, Nesse caso devia mencionar o que esqueci naquele caos. Open Subtitles حسناً، في هذهِ الحالة ربما ينبغي أن أذكر ما نسيتُ ذكرهُ في خضم تلك الفوضى
    Nesse caso, como posso ser útil? Open Subtitles في هذهِ الحالة ، كيف يمكنكَ مساعدتي؟
    Bem, Nesse caso... teremos que emitir um mandato de captura e ele será levado para a prisão... Open Subtitles ، حسناً ، في هذهِ الحالة ، سنقوم بأصدارِ مذكرة أعتقالِ بحقه ... هو سيعتقل في السجن المركزي
    Não é um endereço, a não ser que quem viva aqui esteja a tentar fazer uma declaração de poder, neste caso, urinar todo dia na porta, seria mais rápido. Open Subtitles ذلكَ ليسَ عنواناً, إلا لو كانَ الشخص الذي يعيش هنا يحاول أن يدلي ببيان جدّي حولَ موقعه في هذهِ الحالة, التبول على الباب كُل صباح قد يكون أسرع
    Bem, neste caso, podemos pôr os meus amigos perto dos irmão gordos do Marcus? Open Subtitles حسناً , في هذهِ الحالة هل نستطيع نقل أصدقئنا بجانب أخ (ماركوس) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus