"في هذه الأشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • nestas coisas
        
    • com estas coisas
        
    • destas coisas
        
    • nessas coisas
        
    Eu nunca me sinto seguro nestas coisas debaixo de água. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بالأمان في هذه الأشياء تحت الماء
    Não sei como é que os actores se mexem nestas coisas. Open Subtitles لا أعلم كيف يتحرّك المُمثّلون في هذه الأشياء.
    Não vale a pena falar nestas coisas. Open Subtitles ليس من الجيد إمعان النظر في هذه الأشياء
    Sou péssima com estas coisas electrónicas. Open Subtitles . أنا سيئة جداً في هذه الأشياء الإلكترونية.
    Sim, ela costuma ser muito honesta com estas coisas. Open Subtitles اذا هذا جيد. نعم هي دائما. تكون صادقة جدا في هذه الأشياء
    Há vários anos que me tem dito que a sua experiência destas coisas não é tão boa como as minhas teorias previam. TED كنت تخبرني لسنين طويلة أن تجربتك في هذه الأشياء ليست جيدة كما تقول توقعات نظرياتي.
    Sabes, penso nessas coisas, é estranho falarmos nelas. Open Subtitles هذا غريب أنا أفكر في هذه الأشياء وهذا غريب نوعاً
    A tua mãe tinha mais jeito nestas coisas. Open Subtitles أمكِ كانت أفضل بكثير في هذه الأشياء
    "Não sou bom nestas coisas. Open Subtitles أنا لست جيد في هذه الأشياء
    É difícil de dizer com estas coisas, mas, não é recente definitivamente. Open Subtitles من الصعب التفريق في هذه الأشياء ولكن من الواضح أنها ليست حديثة
    Passo a vida a lidar com estas coisas. Tu sabes bem. Open Subtitles إنني أعمل في هذه الأشياء طيلة الوقت.
    Já que aqui está, talvez me pudesse mostrar como se corre com estas coisas. Open Subtitles تعرف، بينما أنا عندي أنت هنا، لربّما , uh... لربّما أنت يمكن أن تشوّفني كيف يركض في هذه الأشياء.
    Porque não vale a pena falar destas coisas... Open Subtitles لماذا ليس من الجيد إمعان النظر في هذه الأشياء ؟
    É o tipo mais fixe que alguma vez conheci numa destas coisas. Open Subtitles أنت أروع رجل أقابله في هذه الأشياء
    - As raparigas não percebem destas coisas. Open Subtitles -النساء لا يفهمون في هذه الأشياء
    E o FBI tem de o pagar. Se tu pensas nessas coisas demais, vais acabar por te deixar louco. Open Subtitles إذا فكّرتَ في هذه الأشياء كثيراً فسوف تدفع نفسك للجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus