nestas montanhas remotas, o seu gado está exposto aos predadores. | Open Subtitles | في هذه الجبال النائيه ,تتعرض الماشيه الى حيوانات مفترسه |
Mas, nestas montanhas, os bons tempos não vão durar muito. | Open Subtitles | لكن الأوقات الجيدة في هذه الجبال .لا تدومُ طويلاً |
Já perdi dois sherpas naquelas montanhas! | Open Subtitles | لقد فقدت إثنان من رعايا في هذه الجبال. |
Não deixarei o meu irmão morrer naquelas montanhas. | Open Subtitles | لن أدع أخي يموت في هذه الجبال. |
Não se vê pumas por estas bandas há uns nove anos. | Open Subtitles | لمْ أرَ نمراً في هذه الجبال منذ تسع سنوات |
Não se vê pumas por estas bandas há uns nove anos. | Open Subtitles | لمْ أرَ نمراً في هذه الجبال منذ تسع سنوات |
A monção traz consigo o ingrediente mágico que sustenta a vida nestas montanhas. | Open Subtitles | الرياح الموسميه تجلب معها عنصر سحري تحافظ على الحياة في هذه الجبال |
Com o apoio do governo de Omã, eles esperam garantir a sobrevivência destes felinos nestas montanhas à beira mar. | Open Subtitles | بدعم من الحكومه العمانيه ياملون في الضمان القطط تعيش في هذه الجبال عن طريق البحر |
E mesmo assim uma simples névoa é tudo o que é necessário para sustentar este fantasma vivo, e tudo aquilo que vive nestas montanhas árabes. | Open Subtitles | والضباب موجودا هنا للحفاظ على معيشة هذا الوحش وكل مايعيش في هذه الجبال |
Mas jamais o encontrarão nestas montanhas. | Open Subtitles | ولكنهم لن يجدوك أبداً في هذه الجبال |
- Ele esconde-se nestas montanhas. | Open Subtitles | هو يختبي في هذه الجبال. |
Tentando reerguer a fronteira de guerra de 1962 entre China e Índia, que terminou em uma desconfortável trégua quando nenhum dos países pôde suportar as perdas se mantendo naquelas montanhas remotas e desoladas. | Open Subtitles | تحاول إعادة إشعال الحرب الحدوديّة بين (الصين) و(الهند) عام 1962م والتي انتهت بهدنة عسيرة عندما لم يطق أيّ البلدين الخسائر التي تكبّدوها في هذه الجبال القصيّة والمقفرة |