"في هذه الحقيبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nesta pasta
        
    • nesta mala
        
    • neste saco
        
    • na mala
        
    • nesse saco
        
    • nessa mala
        
    • naquele saco
        
    Façam fila à minha frente e coloquem os valores Nesta pasta. Open Subtitles تعالوا أمامي, هاتوا كل ما هو غالي وضعوه في هذه الحقيبة
    Tudo o que precisas de saber está Nesta pasta. Open Subtitles كل ما تحتاجان لمعرفته موجود في هذه الحقيبة...
    O computador que está nesta mala dá-me um ligação segura ao meu dinheiro. Open Subtitles الحاسوب في هذه الحقيبة تزوّدني وصلة آمنة إلى مالي.
    Nunca encontro as chaves nesta mala. Open Subtitles لا يمكنني أبدا أن اجد مفاتيحي في هذه الحقيبة.
    Trá-la para aqui, põe-na inconsciente com este éter... e põe-na neste saco de roupa. Open Subtitles كلا, تعال بها إلى هنا, أفقدها الوعي بهذا الأثير وضعها في هذه الحقيبة
    Ponham todos os telemóveis neste saco! Open Subtitles ضعوا جميع هواتفكم النقالة في هذه الحقيبة
    Saul, o que há na mala? Open Subtitles سول، ماذا يوجد في هذه الحقيبة اللعينة؟
    Ponham todos os celulares nesse saco! Open Subtitles ضعوا جميع هواتفكم النقالة في هذه الحقيبة
    Presumo que não traz o Phileas Fogg nessa mala. Open Subtitles لا أظن بأنك قد وضعت (فيلياس فوغ) في هذه الحقيبة
    Preciso de todos os vossos telefones. Ponham-nos naquele saco. Open Subtitles أحتاج إلى كل هواتفكم ضعوها في هذه الحقيبة
    Nesta pasta tens os relatórios de todas as operações em curso do mundo B613. Open Subtitles في هذه الحقيبة ستجد تقارير ميدانية لكل عمليات بي613 الجارية في كل أنحاء العالم
    Deve haver mais de 100 mil dólares Nesta pasta. Open Subtitles لا بد أنه يوجد في هذه الحقيبة 100.000$على أقل تقدير
    Há cem mil dólares, Nesta pasta. Open Subtitles هناك 100 الف دولار في هذه الحقيبة
    Nesta pasta estão cinco pedras de comunicação dos Anciãos. Open Subtitles في هذه الحقيبة يوجد خمسة احجار للاتصال ترجع للـ(قدماء).
    Mando-te mais de Deli, nesta mala. Open Subtitles سأرسل لك بعضاً منها عندما أعود إلى دلهى في هذه الحقيبة
    - A coroa ficará trancada nesta mala, que depois será trancada na sala de interrogatório. Open Subtitles التاج سيكون محفوظ في هذه الحقيبة, والتي بدورها محفوظه في غرفة التحقيق.
    Baixamos directamente da rede eléctrica para a memória RAM nesta mala. Open Subtitles نحملها مباشرة من خطوط الكهرباء إلى شرائح الذاكرة العشوائية الموجودة في هذه الحقيبة
    E está tudo neste saco, coisas que podem fazer parte de algo maior. Open Subtitles وكل شيء في هذه الحقيبة , إنها كل الأشياء التي من الممكن أن تكون لشيءٍ أكبر
    Se descobrirmos que os vossos telemóveis não estão neste saco, vamos mata-los. Open Subtitles إذا اكتشفنا أن هاتفك الخليوي ليس في هذه الحقيبة سنقتلك
    Eu contei 400.000 dólares neste saco. Open Subtitles لقد قمتُ بعد 400 ألف دولار في هذه الحقيبة
    Tenho que admitir que começo a estar curioso para saber o que está na mala. Open Subtitles لابد لي من الأعتراف ان على احدنا انيعرفمالغريب... . في هذه الحقيبة
    Por acaso não tens dinamite nesse saco, tens? Open Subtitles لم يحدث وان وضعتي ديناميت في هذه الحقيبة أليس كذلك?
    Não há nenhuma bola de bowling nessa mala. Open Subtitles لا توجد رصاصات في هذه الحقيبة
    Se havia uma espingarda de longo alcance naquele saco, eles devem andar à procura de um ponto de atirador furtivo, e precisamos de encontrá-lo. Open Subtitles اذا كان يوجد سلاح طويل في هذه الحقيبة الذي ادخلوها معهم انهم سوف يبحثون على مكان عالي للقنص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus