Espero não o ter acordado a esta hora da noite. | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أقم بأيقاضك .في هذه الساعة المتأخرة |
Nunca recebe clientes aqui. Pelo menos não a esta hora. | Open Subtitles | عادة لا يرى العملاء هنا ليس في هذه الساعة |
Raios! Quem me está a bater à porta a esta hora? | Open Subtitles | أوه اللعنة من الذي يطرق باب في هذه الساعة المتأخرة؟ |
- Estava à espera do comboio. - Não há comboios a estas horas. | Open Subtitles | ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة |
Se é que existe esperança a convocar nesta hora nefasta, é agora. | TED | إن كان هناك أمل في استجماع القوى في هذه الساعة المشؤومة، فهي هذه. |
neste momento, a polícia informa que os quatro procriadores desaparecidos e a sua cúmplice feminina ainda estão a monte. | Open Subtitles | في هذه الساعة. الشرطة تقول أن المُلقحين المفقودين الأربعة و الأنثى شريكتهم ما زالوا هاربين |
Não me faça mais voltar aqui a esta hora, certo? | Open Subtitles | ولا تجعليني آتي هنا ثانية في هذه الساعة حسنا؟ |
Dr. G, o que faz aqui a esta hora tardia? | Open Subtitles | دكتور جي.. مالذي تفعله هنا في هذه الساعة المرعبة |
Tive que percorrer a cidade para achar isto, a esta hora. | Open Subtitles | توجب علي تمشيط المدينة بحثاً عن هذا في هذه الساعة |
Vimos o vosso autocarro e saltámos. Não os queríamos acordar a esta hora. | Open Subtitles | قفزنا على.نحن لم نرد إلى أيقظك في هذه الساعة. |
A enganar-me assim, a deixar-me entrar a esta hora da manhã. | Open Subtitles | تتحكمين بي هكذا وتدعيني أدخل هنا في هذه الساعة من الصباح |
Não contava vê-los aqui a esta hora, tendo em conta que hoje é a estreia. | Open Subtitles | عليي القول لم أتوقع رؤيتك في هذه الساعة مع عرض افتتاحك الليلة |
Desculpa incomodar-te a esta hora da manhã. | Open Subtitles | آسف لإزعاجكِ في هذه الساعة المبكرة . من الصباح |
Como te atreves a vir aqui a esta hora e assustar estas pessoas. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس. |
É 1 h da manhã. Por que vagueia por Mountain Avenue a esta hora? | Open Subtitles | إنه الواحدة مساء يا عزيزتي فلماذا كنتي تمشين على شارع ماونتين في هذه الساعة ؟ |
Calma. Não aguento grandes conversas a esta hora. | Open Subtitles | إهدأ, لست مستعد للحديث بجدية في هذه الساعة |
Jesus, uma carrinha pickup velha numa estrada de campo a esta hora não deve ser difícil de encontrar, huh? | Open Subtitles | يا إلهي , شاحنة قديمة على طريق ريفي في هذه الساعة من الليل لا يمكن أن يكون إيجادها بهذه الصعوية |
E a esta hora não há ninguém. | Open Subtitles | وأشعر بالراحة هنا ثم لااحد هنا في هذه الساعة |
Agradeço a todos por terem vindo a estas horas da madrugada. | Open Subtitles | أريد ان أشكر كل واحد منكم لمجيئة في هذه الساعة المتأخرة من الليل. |
Está sempre acordado a estas horas, Dr. Bormanis? | Open Subtitles | أنت دائما فوق في هذه الساعة الدّكتور بورمانيس؟ |
Nesta noite, nesta hora, chamamos o poder antigo. | Open Subtitles | في هذه الليلة في هذه الساعة نستنشد بالقوى القديمة |
Ele é nosso amigo, e precisa da nossa ajuda neste... neste momento desesperante. | Open Subtitles | إنه صديقنا ويحتاج عوننا في هذه الساعة الأكثر يأسا |