"في هذه الشوارع" - Traduction Arabe en Portugais

    • nestas ruas
        
    • nesta rua
        
    • na rua
        
    • nas ruas
        
    • por estas ruas
        
    nestas ruas outrora familiares, sinto sombras, - por todo o lado. Open Subtitles في هذه الشوارع المألوفة أشعر بوجود الظلال في كل مكان
    Quão bonito não é perdermo-nos nestas ruas estreitas da ilha. TED كم هو جميل أن نضيع في هذه الشوارع الصغيرة. في الجزيرة.
    Somos soldados de infantaria a trabalhar nestas ruas. Open Subtitles نحن الجنود المشاة في هذه الشوارع ننجز الامور
    Matou 2 pessoas nesta rua, e está a preparar-se para matar a terceira. Open Subtitles لقد قتل شخصان في هذه الشوارع وعلى وشك قتل الثالث
    Não. Estamos nos subúrbios. É seguro andar na rua. Open Subtitles لا سأكون بخير في هذه الضواحي, فالتّجول في هذه الشوارع آمن.
    Quem é que morre nas ruas todas as noites? Open Subtitles من الذي يموت هنا في هذه الشوارع كل ليلة؟
    Meus, não posso andar por estas ruas se souberem que sou traidor. Open Subtitles لايمكنني ان امشي في هذه الشوارع والناس تعرف انني واشي
    Andam para aí pretos a vender crack nestas ruas. Open Subtitles لديهم زنوج لعينين يرمون كرات الغولف صعوداً وهبوطاً في هذه الشوارع
    Mas é assim que a vida é nestas ruas, meu. Open Subtitles لكن هذه هي الحياة في هذه الشوارع يا رجل
    Não te disse para não andares nestas ruas sozinho? Open Subtitles ـ الجو لا يمكن أن يكون أكثر إثارة ـ ما الذي أخبرتك بشأن التجول في هذه الشوارع لوحدك؟
    Comecei a traficar nestas ruas depois da escola aos 11 anos. Open Subtitles ‫بدأت في العمل في هذه الشوارع ‫بعد المدرسة عندما كنت في الحادية عشرة
    Agora, os meus filhos andam nestas ruas como alvos. Open Subtitles والان أبنائي يتمشون في هذه الشوارع وكأنهم لقمةٌ سائغه
    Durante esse tempo não vou ter que me preocupar com ele a morrer nestas ruas. Open Subtitles خلال ذلك الوقت لن أقلق حياله ليموت في هذه الشوارع
    Temos rapazes que morreram nestas ruas, e vocês estão aqui, a fazer-me perguntas? Open Subtitles يوجد فتيان يموتون في هذه الشوارع وأنتما هنا لتطرحان عليّ هذه الأسئلة؟
    Ele anda nestas ruas há já algum tempo. Open Subtitles انه يجول في هذه الشوارع منذ فترة الآن
    Há que matar ou morrer nestas ruas. Open Subtitles وهي أن تقتل أم تٌقتل في هذه الشوارع
    Ando nestas ruas todos os dias. Open Subtitles أنا هنا في هذه الشوارع كل يوم
    Estava a conduzir nesta rua. Open Subtitles كنت اسوق لوحدي في هذه الشوارع
    O meu dinheiro, o meu suor, os meus riscos na rua são o meu contrato. Open Subtitles إنها نقودي، إنها عرق جبيني مخاطرتي في هذه الشوارع اللعينة هي العقد الذي وقعته
    nas ruas onde cresci, algumas pessoas classificariam isso como justiça. Open Subtitles في هذه الشوارع التي ترعرعتُ بها، بعض الأشخاص يعتبرون ذلك عدالة
    Observo as paisagens, os artefactos, para contar as histórias das pessoas que andaram por estas ruas antes de nós. TED فأنا أهتم بالمناظر الطبيعية والتحف لأنقل قصص الناس الذين مشوا في هذه الشوارع من قبلنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus