"في هذه الصفحات" - Traduction Arabe en Portugais

    • nestas páginas
        
    • nessas páginas
        
    Sabes, Brian, fiaste ouro nestas páginas, e o nosso trabalho é trazer esse ouro para o ecrã. Open Subtitles أنت تنسج خيوطاَ ذهبية في هذه الصفحات ووظيفتها تحويل الذهب على الشاشة فما رأيك أن نبدأ دورة تدريب الفرقة ؟
    nestas páginas está um feitiço que só o poder de três génios nos permitirá lançar. Open Subtitles في هذه الصفحات توجد تعويذة لا يمكن إلّا لقوّة ثلاثة مردة أنْ تتيح لنا إلقاءها
    O perigo que é encontrado nestas páginas... Open Subtitles الذي يمكنه أن يثبت و يهدد هذه القصة إن الخطر الذي يوجد في هذه الصفحات
    O KGB metia ordens de assassinatos codificadas nessas páginas. Open Subtitles كي جي بي شفّر طلبات إغتيال في هذه الصفحات.
    Os segredos mais profundos do mundo das cobras estão nestas páginas. Open Subtitles يمكن إيجاد أعمق أسرار عالم الأفاعي في هذه الصفحات.
    Eu controlo tudo nestas páginas. Open Subtitles أُسيطر على كل شيء في هذه الصفحات.
    Escrito nestas páginas está a verdadeira narrativa de Ichabod Crane. Open Subtitles مكتوب في هذه الصفحات... الرواية الحقيقية... الخاصة بـ(إيكابود كراين).
    Foi no ano de 1641, durante a primeira das minhas viagens ao Japão, que eu, Dieter Albritch, encontrei a história mais extraordinária nestas páginas. Open Subtitles لقد كان في عام 1641 أثناء رحلتي الأولى لليابان. التي أنا، (تيتر ألبيرشت)، سردت قصة فريدة في هذه الصفحات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus