Sabes, Brian, fiaste ouro nestas páginas, e o nosso trabalho é trazer esse ouro para o ecrã. | Open Subtitles | أنت تنسج خيوطاَ ذهبية في هذه الصفحات ووظيفتها تحويل الذهب على الشاشة فما رأيك أن نبدأ دورة تدريب الفرقة ؟ |
nestas páginas está um feitiço que só o poder de três génios nos permitirá lançar. | Open Subtitles | في هذه الصفحات توجد تعويذة لا يمكن إلّا لقوّة ثلاثة مردة أنْ تتيح لنا إلقاءها |
O perigo que é encontrado nestas páginas... | Open Subtitles | الذي يمكنه أن يثبت و يهدد هذه القصة إن الخطر الذي يوجد في هذه الصفحات |
O KGB metia ordens de assassinatos codificadas nessas páginas. | Open Subtitles | كي جي بي شفّر طلبات إغتيال في هذه الصفحات. |
Os segredos mais profundos do mundo das cobras estão nestas páginas. | Open Subtitles | يمكن إيجاد أعمق أسرار عالم الأفاعي في هذه الصفحات. |
Eu controlo tudo nestas páginas. | Open Subtitles | أُسيطر على كل شيء في هذه الصفحات. |
Escrito nestas páginas está a verdadeira narrativa de Ichabod Crane. | Open Subtitles | مكتوب في هذه الصفحات... الرواية الحقيقية... الخاصة بـ(إيكابود كراين). |
Foi no ano de 1641, durante a primeira das minhas viagens ao Japão, que eu, Dieter Albritch, encontrei a história mais extraordinária nestas páginas. | Open Subtitles | لقد كان في عام 1641 أثناء رحلتي الأولى لليابان. التي أنا، (تيتر ألبيرشت)، سردت قصة فريدة في هذه الصفحات. |