"في هذه العملية" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesta operação
        
    • neste processo
        
    • no processo
        
    • o golpe por
        
    • esta operação
        
    • durante o processo
        
    • este processo
        
    • deste processo
        
    • teu nisto
        
    Sim, bem, eu uh... gosto do dinheiro que você e os seus associados investiram nesta operação. Open Subtitles أقدّر المبالغ التي استثمرتها أنت وشركاؤك في هذه العملية
    nesta operação, há quatro pessoas que podem incriminar-me... Open Subtitles لدي أربعة صلات فضفاضة في هذه العملية :
    Incluída neste processo está uma forma de minimizarmos TED وانغماسنا في هذه العملية هو طريقة للحد من تحيزنا.
    Depois, é a autoconstrução, porque é o organismo que faz a maior parte do trabalho neste processo. TED التالي هو التجميع الذاتي ، لأن هذا الكائن يفعل في الواقع الجزء الأكبر من العمل في هذه العملية.
    Devido à ausência de uma atmosfera, eles caem na superfície da Lua sem enfraquecer, e são pulverizados no processo. Open Subtitles نظرا لعدم وجود غلاف جوي، فإنها تتحطم على سطح القمر دون أي تخميد وتسحق في هذه العملية
    Lixámos o golpe por... Open Subtitles أخفقنا في هذه العملية..
    Se acreditasse que há uma hipótese em cem de você ter êxito... era racional continuar esta operação. Open Subtitles ولو كنتُ أظن أنه يوجد فرصة من بين مائة فيإمكانأن تنجح.. فسوف يكون من المعقول أن أستمر في هذه العملية..
    Ajudaste outra pessoa e talvez, durante o processo, ajudaste-te a ti própria. Open Subtitles ساعدت احدا آخر وربما ، في هذه العملية انت ساعدت نفسك
    nesta operação já perdemos muitos e bons americanos. Open Subtitles في هذه العملية فقدنا أمركيين جيدين
    Isso significa que as suas funções não são mais necessárias nesta operação. Open Subtitles ذلك يعني أن مهمتكم أنتهت في هذه العملية
    O seu trabalho nesta operação revelou-se surpreendentemente útil. Open Subtitles اتضح أنّ عملك في هذه العملية مفيد جداً.
    Sobrestimaste muito o teu valor neste processo. Open Subtitles لقد بالغتَ بشكل كبير حول قيمتُكَ، في هذه العملية
    CA: Temos aqui um vídeo do Tesla a ser montado, que, se pudermos mostrar o primeiro vídeo — Então, o que é inovador neste processo relativo a este veículo? TED كريس: إذن لدينا بعض مقاطع الفيديو هنا لعملية تركيب سيّارة "تيسلا"، إن أمكننا تشغيل المقطع الأوّل.. إذن، ما الشيء المبتكر في هذه العملية داخل هذه السيّارة؟
    Carl realizou o próximo passo neste processo. Open Subtitles فَهمَ "كارل" الخطوة التالية في هذه العملية
    Estou apenas a tentar não perder o meu casamento no processo. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن لا أخسر زواجي في هذه العملية
    Ele apanhou quem queria, e destruiu as nossas famílias no processo. Open Subtitles حصل على خصمه ودمر كلا من عائلاتنا في هذه العملية
    Agora já há outros no grupo a ajudar no processo. TED والآن يقوم آخرون كثر من مجموعتي بالمساعدة في هذه العملية.
    Lixámos o golpe por tua causa, sabias? Open Subtitles أخفقنا في هذه العملية بسببك
    Não está destacado para esta operação. Open Subtitles أنت لست متضمّناً في هذه العملية ..
    E tentem não morrer muitos durante o processo. Open Subtitles حاولوا ألا تقتلوا أنفسكم كثيراً في هذه العملية
    Por isso aumentámos este processo à escala arquitetural. TED لذلك تدرجنا في هذه العملية حتى المستوى المعماري.
    Ao longo deste processo, vamos dizendo mais coisas ao computador sobre o tipo de estruturas que procuramos. TED فكلما تعمقنا في هذه العملية فإننا نخبر الكمبيوتر تدريجياً أكثر وأكثر عن أنواع التركيبة التي نبحث عنها
    Lyla, se houver um dedo teu nisto, os pais do John Jr. Open Subtitles ({\pos(190,220)}ليلى)، إن ظهر أثر لضلوعك في هذه العملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus