E, é por isso, que precisas de obter tudo nesta lista. | Open Subtitles | ولهذا أنت بحاجة للحصول على كل شيء في هذه القائمة |
Mas a primeira coisa a reparar nesta lista é que apenas cinco das 20 soluções se relacionam com eletricidade. | TED | ولكن أول ما يجب ملاحظته في هذه القائمة هو أن خمسة حلول فقط بين أفضل 20 حلًا ترتبط بالكهرباء. |
Ela irá fazer companhia aos que já estão inscritos nesta lista. | Open Subtitles | أولئك الذين تم تضمينها بالفعل في هذه القائمة. |
Mas não tão incrível quanto o nome... que falta nessa lista, Coronel. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يقارن بالاسم الغير موجود في هذه القائمة كولونيل |
Há algo neste menu que não tenha lagosta? | Open Subtitles | ألا يُوجد شيء في هذه القائمة لا يحتوي على سلطعون فيه؟ |
Acho que devíamos localizar todas as mulheres nesta folha e ver se sabem algo que nos possa levar à Lisa e à Michelle. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نجد جميع النساء في هذه القائمة ونرى ما اذا كان أي منهم يعرف شيئا يمكن أن تقودنا إلى( ليزا و ميشيل) |
Senhora, alguém desta lista viu exactamente o que se passou naquele intervalo de 47 segundos, mas estão misturados com pessoas que não viram nada. | Open Subtitles | سيّدي، شخص ما في هذه القائمة رأى ما حدث تماماً ضمن إطار الـ47 ثانية، لكن المُشكلة أنّهم مُختلطين مع كلّ هؤلاء الناس الذين لمْ يروا شيئاً على الإطلاق. |
Se não trouxeres todas as pessoas da lista... nunca verás o Walt de novo. | Open Subtitles | اذا لم تجلب هؤلاء الاربعه في هذه القائمة فلن ترى والت مرة أخرى |
Há números de telefone e outras informações na lista que lhe dei. | Open Subtitles | ستجدون أرقام هاتفية ومعلومات أخرى في هذه القائمة التي أعطيتها لكما. |
Há muitos livros nesta lista. Algum vem com uma cassete narrada pelo George Clooney? | Open Subtitles | هناك الكثير من الكتب في هذه القائمة هل تأتي علي هيئة شرائط كاسيت مقرؤة بصوت جورج كلوني |
Uma das 20 pessoas nesta lista sabe o que se passa. | Open Subtitles | واحد من الـ20 شخص في هذه القائمة يعرف بالضبط ما يجري |
Mas há uma tonelada de pessoas nesta lista, que nunca cometeram um crime na vida inteira. | Open Subtitles | ولكن هناك عشرات من الناس في هذه القائمة لم يرتكبوا أي جريمة في حياتهم |
Preciso de interrogar todos que constam nesta lista. | Open Subtitles | أحتاج إلى استجواب جميع الأشخاص في هذه القائمة, الآن |
Qualquer coisa que punhamos nesta lista, não pode ser gozada. | Open Subtitles | أي شيئ تضعه في هذه القائمة , لا تستطيع أن تتضايق منه . فهمتوا ؟ |
Só falta um ingrediente nesta lista e é estranho. | Open Subtitles | حسن بقي غرض واحد أخير في هذه القائمة و هو غريب |
Tinha reduzido isso a uma lista de 150 pessoas, mas ele estava nessa lista. | Open Subtitles | أعني، لقد قللت حجم المشكوك فيهم إلى قائمة بـ 150 شخص... ولكنه كان في هذه القائمة بالتأكيد... |
- Eu deveria estar nessa lista. | Open Subtitles | -أنا يجب أن أكون في هذه القائمة |
Certo, Garcia, temos que verificar a fundo as vidas das pessoas nessa lista. | Open Subtitles | حسناً (غارسيا) علينا البحث بعمق بحياة الناس في هذه القائمة |
Porque não há realmente comida neste menu. | Open Subtitles | لأنه لا يوحدُ طعامٌ حقيقي في هذه القائمة |
Têm muita carne neste menu. | Open Subtitles | هناك الكثير من اللحم في هذه القائمة. |
Alguém desta lista nos traiu... | Open Subtitles | شخص ما في هذه القائمة قام بخيانتنا. |
Assumindo que o Harvey não borra a cama, temos duas horas para notificar cada sócio desta lista. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}ولنفترض أن (هارفي) لن يخفق {\pos(190,220)}أمامنا ساعتان لنتبين طريقة لنُخطر جميع الشركاء في هذه القائمة |
Mas ainda falta fazer uma coisa da lista. Está na hora de fazê-la. | Open Subtitles | حسناً ولكن هناك بند في هذه القائمة حان شطبه |
E os números que temos encontrado nos corpos correspondem ao seu número na lista. | Open Subtitles | على الجثث التي تدل ترتيب الرقم في هذه القائمة |