"في هذه القائمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesta lista
        
    • nessa lista
        
    • neste menu
        
    • nesta folha
        
    • desta lista
        
    • da lista
        
    • na lista
        
    E, é por isso, que precisas de obter tudo nesta lista. Open Subtitles ولهذا أنت بحاجة للحصول على كل شيء في هذه القائمة
    Mas a primeira coisa a reparar nesta lista é que apenas cinco das 20 soluções se relacionam com eletricidade. TED ولكن أول ما يجب ملاحظته في هذه القائمة هو أن خمسة حلول فقط بين أفضل 20 حلًا ترتبط بالكهرباء.
    Ela irá fazer companhia aos que já estão inscritos nesta lista. Open Subtitles أولئك الذين تم تضمينها بالفعل في هذه القائمة.
    Mas não tão incrível quanto o nome... que falta nessa lista, Coronel. Open Subtitles ولكن ذلك لا يقارن بالاسم الغير موجود في هذه القائمة كولونيل
    Há algo neste menu que não tenha lagosta? Open Subtitles ألا يُوجد شيء في هذه القائمة لا يحتوي على سلطعون فيه؟
    Acho que devíamos localizar todas as mulheres nesta folha e ver se sabem algo que nos possa levar à Lisa e à Michelle. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نجد جميع النساء في هذه القائمة ونرى ما اذا كان أي منهم يعرف شيئا يمكن أن تقودنا إلى( ليزا و ميشيل)
    Senhora, alguém desta lista viu exactamente o que se passou naquele intervalo de 47 segundos, mas estão misturados com pessoas que não viram nada. Open Subtitles سيّدي، شخص ما في هذه القائمة رأى ما حدث تماماً ضمن إطار الـ47 ثانية، لكن المُشكلة أنّهم مُختلطين مع كلّ هؤلاء الناس الذين لمْ يروا شيئاً على الإطلاق.
    Se não trouxeres todas as pessoas da lista... nunca verás o Walt de novo. Open Subtitles اذا لم تجلب هؤلاء الاربعه في هذه القائمة فلن ترى والت مرة أخرى
    Há números de telefone e outras informações na lista que lhe dei. Open Subtitles ستجدون أرقام هاتفية ومعلومات أخرى في هذه القائمة التي أعطيتها لكما.
    Há muitos livros nesta lista. Algum vem com uma cassete narrada pelo George Clooney? Open Subtitles هناك الكثير من الكتب في هذه القائمة هل تأتي علي هيئة شرائط كاسيت مقرؤة بصوت جورج كلوني
    Uma das 20 pessoas nesta lista sabe o que se passa. Open Subtitles واحد من الـ20 شخص في هذه القائمة يعرف بالضبط ما يجري
    Mas há uma tonelada de pessoas nesta lista, que nunca cometeram um crime na vida inteira. Open Subtitles ولكن هناك عشرات من الناس في هذه القائمة لم يرتكبوا أي جريمة في حياتهم
    Preciso de interrogar todos que constam nesta lista. Open Subtitles أحتاج إلى استجواب جميع الأشخاص في هذه القائمة, الآن
    Qualquer coisa que punhamos nesta lista, não pode ser gozada. Open Subtitles أي شيئ تضعه في هذه القائمة , لا تستطيع أن تتضايق منه . فهمتوا ؟
    Só falta um ingrediente nesta lista e é estranho. Open Subtitles حسن بقي غرض واحد أخير في هذه القائمة و هو غريب
    Tinha reduzido isso a uma lista de 150 pessoas, mas ele estava nessa lista. Open Subtitles أعني، لقد قللت حجم المشكوك فيهم إلى قائمة بـ 150 شخص... ولكنه كان في هذه القائمة بالتأكيد...
    - Eu deveria estar nessa lista. Open Subtitles -أنا يجب أن أكون في هذه القائمة
    Certo, Garcia, temos que verificar a fundo as vidas das pessoas nessa lista. Open Subtitles حسناً (غارسيا) علينا البحث بعمق بحياة الناس في هذه القائمة
    Porque não há realmente comida neste menu. Open Subtitles لأنه لا يوحدُ طعامٌ حقيقي في هذه القائمة
    Têm muita carne neste menu. Open Subtitles هناك الكثير من اللحم في هذه القائمة.
    Alguém desta lista nos traiu... Open Subtitles شخص ما في هذه القائمة قام بخيانتنا.
    Assumindo que o Harvey não borra a cama, temos duas horas para notificar cada sócio desta lista. Open Subtitles {\pos(190,220)}ولنفترض أن (هارفي) لن يخفق {\pos(190,220)}أمامنا ساعتان لنتبين طريقة لنُخطر جميع الشركاء في هذه القائمة
    Mas ainda falta fazer uma coisa da lista. Está na hora de fazê-la. Open Subtitles حسناً ولكن هناك بند في هذه القائمة حان شطبه
    E os números que temos encontrado nos corpos correspondem ao seu número na lista. Open Subtitles على الجثث التي تدل ترتيب الرقم في هذه القائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus