Isto era uma questão bipartidária, e eu sei que neste grupo ela realmente o é. | TED | لقد كان هذا مشكل انقسام في السابق، و أنا أعرف أنه مشكل في هذه المجموعة أيضا. |
Descobriram sentimentos de fraude generalizados neste grupo. | TED | أظهرت دراستهم انتشار مشاعر الاحتيال في هذه المجموعة. |
Há pouca gente neste grupo que o compreende. | Open Subtitles | قلائل هم الناس الذين يفهمون في هذه المجموعة |
Eu acho mesmo que não existem más escolhas neste grupo. | Open Subtitles | أرى حقاً أنه لا توجد خيارات سيئة في هذه المجموعة |
Tenho a certeza que vai encontrar alguma coisa que goste neste grupo. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف أنكم ستجدون ما يعجبكم في هذه المجموعة. |
Estava à espera de mais gente, mas há muita paixão neste grupo. | Open Subtitles | حسناً ، كما تعلمين توقعتُ إقبالاً أكبر لكن هناك الكثير من الحب في هذه المجموعة |
Não sabia que estava neste grupo. | Open Subtitles | لم أكن أدري بأنّك ستكون في . هذه المجموعة |
É assim, eu adoro tanto o que faço neste grupo que quero dedicar a minha vida a isto, por isso estou a estudar para o meu mestrado. | Open Subtitles | ،وهذا إتفاقنا أحب ما أفعله في هذه المجموعة جداً ،لدرجة أن أكرّس حياتي لأجله |
e do Estado de Washington. No ano passado, em julho de 2018, ela estava a passar bem na sua gravidez de 17 meses, e os cientistas estavam muito excitados porque nenhum bebé tinha sobrevivido neste grupo há três longos anos. | TED | العام الماضي، في يوليو 2018، كانت بخير طوال مدة حملها البالغة 17 شهرًا، وكان العلماء شديدي الحماس لأنه لم ينج أي وليد في هذه المجموعة لمدة ثلاث سنوات. |
A sua presença neste grupo é motivo de um debate animado. | Open Subtitles | -إدراجكِ في هذه المجموعة هي مسألة مناظرة نشطة |
Não a alimentes ou irei colocar-te neste grupo. | Open Subtitles | لاتطعميها أو سأضعكِ في هذه المجموعة |
Todos neste grupo têm uma tarefa. Esta é a sua. | Open Subtitles | {\pos(195,223)}الجميع في هذه المجموعة لديه مهمة. |