Se fosse branco, não estaria neste tribunal, a lutar pela própria vida. | Open Subtitles | لو كان أبيضاً لما كان في هذه المحكمة يقاتل لتستعيد حياتهُ |
Fiança fixada em 60 euros... e comparecerá neste tribunal... dentro de três semanas, às 10 da manhã... do dia 18 de dezembro. | Open Subtitles | سأسمح بخروجك بكفالة قدرها 50 جنيه، للظهور في هذه المحكمة بعد ثلاثة أسابيع من اليوم، في الـ18 من ديسمبر، سيدي. |
Vamos parar com isso e será aqui mesmo, neste tribunal. | Open Subtitles | دعونا نوقف هذا وسوف أكون هنا في هذه المحكمة. |
O Chanceler que não se esqueça de quem é que lhe ganhou favores nesta corte. | Open Subtitles | دع المستشارة لا ننسى من كان الذي فاز نعمة له في هذه المحكمة. |
Só há um veredicto possível a este tribunal: culpado. | Open Subtitles | هناك حكم واحد فقط في هذه المحكمة مذنب |
Se aparecer neste tribunal outra vez como um adulto, vou fazer com ele seja seu companheiro de cela. | Open Subtitles | إذا ظهرت في هذه المحكمة بعد بلوغ سن الرشد سأتأكد من أن يكون صاحبك في الزنزانة |
Para sentar-se comigo neste tribunal... e compartilhar o fardo do veredicto... peço o conselho... de dois outros juízes. | Open Subtitles | ويجلس بجانبي في هذه المحكمة ويتقاسم معي عبء القرار لذلك سأستعين بمشورة |
Prometo neste tribunal que não te vou deixar vivo! | Open Subtitles | أود أن أعلن في هذه المحكمة انني لن ادعك على قيد الحياة |
Digam o que disserem os lobbies contra as armas, ou a favor delas neste dia, neste tribunal, a última palavra foi a do júri. | Open Subtitles | ومهما كان ما تقوله المنظمات المضادة للسلاح في هذا اليوم.. في هذه المحكمة الكلمة الأخيرة كانت للمحلفين |
E a Constituição da Índia dá-me o direito de expressar o meu apelo neste tribunal. | Open Subtitles | للدفاع عن قضيتي في هذه المحكمة والدستور الهندي يعطيني الحق |
A Lacey Stubbs não representa o perigo neste tribunal hoje. | Open Subtitles | (ليسي ستابس) ليست شخص خطير في هذه المحكمة اليوم. |
Este país merece uma Presidente que se tenha dedicado aos ideais neste tribunal e em muitas outras que tenha passado a sua vida inteira a defender a lei, e que, agora, se queira dedicar ao cumprimento da mesma. | Open Subtitles | إن هذا البلد يستحق رئيسًا كرست نفسها لتلك المثل العليا في هذه المحكمة وأخرياتها والتي أمضت جُلَ حياتها مدافعة عن القانون. والتي تريد الآن أن تكرس نفسها للحفاظ عليه |
E tenho obrigações maiores do que os laços de sangue neste tribunal. | Open Subtitles | ويربطني شئ اكثر من الدم في هذه المحكمة |
Casei-me neste tribunal! Casei-me neste tribunal! | Open Subtitles | لقد عقدت قراني في هذه المحكمة |
Quando o Imperador morrer, continuarás a ser estimada nesta corte. | Open Subtitles | عندما ذهب الإمبراطور، سوف لا يزال نكون المحترم في هذه المحكمة. |
Vamos ver se conseguimos ocupar este tribunal com algo mais interessante que os problemas dos McNultys. | Open Subtitles | وعند عودتي سنرى إن كنا نستطيع العمل في هذه المحكمة على قضية أكثر أهمية من مشاكل عائلة (ماكنالتي) |
Sr. Monk, certamente estará ciente que este tribunal tem não um, nem dois, mas três especialistas em arte! | Open Subtitles | سيد، (مونك) أنا واثق أنك على علم أننا في هذه المحكمة ليس لدينا واحد ولا أثنان، ولكن ثلاثة |