"في هذه المسألة" - Traduction Arabe en Portugais

    • neste assunto
        
    • sobre este assunto
        
    Deus vai, de facto, requerer a nossa ajuda neste assunto. Open Subtitles الله لا يحتاج في الواقع مساعدتنا في هذه المسألة.
    Então, comecei a pensar neste assunto, e como andava de um lado para o outro, entre Bangladesh e Nova Iorque, TED لذا فإن السؤال هو , بدأت بالبحث في هذه المسألة , والذهاب جيئة وذهابا بين بنغلاديش ونيويورك.
    Há muita coisa em jogo neste assunto. Open Subtitles سيد روبى هناك الكثير على المحك في هذه المسألة
    Protesto! A opinião da testemunha sobre este assunto é irrelevante. Open Subtitles اعتراض رأي الشاهد غير مهم في هذه المسألة
    Certo, "Eu prometo um inquérito completo e aberto ...sobre este assunto." Open Subtitles حسناً" ساسمح بتحقيق شامل "في هذه المسألة
    Não reconheço a autoridade deles neste assunto. Open Subtitles لم أعد أعترف بسلطة اللجنة الفدرالية في هذه المسألة
    Talvez, neste assunto, o Lorde Cromwell se tenha excedido. Open Subtitles ربما ، في هذه المسألة اللورد كرومويل قد تجاوز حدوده
    Imploro que me ajude neste assunto, porque seria difícil continuar a perdoar-lhe se não o fizer. Open Subtitles انا اتوسل اليك لمساعدتي في هذه المسألة , كما انه سيكون من الصعب بالنسبة لي المواصلة مسامحتك إذا كنت لا تفعل ذلك.
    Já implementei uma nova estratégia que vai provar ser muito útil neste assunto. Open Subtitles انا بالفعل نفذت استراتيجية جديدة والتي اعتقد انها سوف تساعد كثيراً في هذه المسألة
    Tenho em meu poder uma prova que se calhar vai mostrar a inocência de meu cliente neste assunto. Open Subtitles لديّ في حوزتي قطعة دليل التي قد تنطق ببراءة موكلي في هذه المسألة
    diminuir a tua ofensa neste assunto. Open Subtitles يكونون جميعًا تكلفة تهدئة إثمكِ في هذه المسألة
    Se aceitares a verdade de Deus neste assunto, reconhecendo que Wilkin não te traíu, pois ele não é o teu marido, Open Subtitles إذا أنت قبلت الحقيقة في هذه المسألة واعترفت أن ويلكين لم يخنك لأنه ليس زوجك
    Imploro à mídia para não arrastar a minha família neste assunto. Open Subtitles قنوات نتوق ليس اساءة عائلتي في هذه المسألة.
    Ao menos seja responsável neste assunto. Open Subtitles على الأقل تحمل مسؤوليتك في هذه المسألة.
    Obter a verdade neste assunto. Open Subtitles الحصول على الحقيقة في هذه المسألة.
    Mas neste assunto, as suas mãos estão limpas. Open Subtitles ولكن في هذه المسألة يديه نظيفتين
    Não só neste assunto. Open Subtitles ليس في هذه المسألة فقط
    Ele não está envolvido neste assunto. Open Subtitles هو ليس متورطاً في هذه المسألة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus