Sabiam que neste estado, os jovens são julgados como adultos! | Open Subtitles | تعلمون .. إنهم يقاضونكم كالبالغين في هذه الولاية الآن |
Esta é uma narrativa demasiado frequente aqui neste estado. | TED | أصبح هذا الكلام عادي جدا هذه الايام هنا في هذه الولاية. |
O primeiro é vender metralhadoras. Isso significa perpétua neste estado. | Open Subtitles | . الأولى بيع البنادق الآلية تلك هي الحياة في هذه الولاية |
Sou banqueiro. neste estado é legítimo. | Open Subtitles | أنا مصرفي يا كيلي هذا شرعي في هذه الولاية |
Estou aqui para dizer... que neste estado, os brancos cumpridores da lei... estão fartos que os pretos roubem, violem, matem e fiquem impunes! | Open Subtitles | وأنا هنا لأقول أن المواطنون البيض الملتزمون بالقانون في هذه الولاية سأموا من الزنوج الذين يسرقون |
Ninguém é fuzilado neste estado deste 1872. | Open Subtitles | لم يتم إعدامٌ بالرمي بالرصاص في هذه الولاية منذ 1872. |
Há 2 milhões de imigrantes ilegais a dormirem neste estado esta noite. | Open Subtitles | هناك أكثر من مليون مهاجر غير شرعي يمكثون هنا الليلة في هذه الولاية |
Será a primeira mulher a ser executada neste estado desde 1841. | Open Subtitles | المرأة الأولى التي ستُعدم في هذه الولاية مُنذ 1841 |
E por muito que este homem em particular o mereça, violência doméstica é um crime muito grave neste estado. | Open Subtitles | وبقدر ما يستحق ذلك الرجل العنف الزوجي هو جريمة جدية في هذه الولاية |
Mas vou usar isso, assim que concorrer a um cargo neste estado. | Open Subtitles | أتريد المتابعة بهذا ؟ في اللحظة التي تسعى فيها إلى أي انتخابات في هذه الولاية |
Jogar jogos de "azar" é contra a lei neste estado, é assim. | Open Subtitles | المقامرة ضد القانون في هذه الولاية. هكذا الأمر. |
Caso te tenhas esquecido, a entrada forçada é um crime neste estado. | Open Subtitles | الاقتحام والدخول هي جريمة في هذه الولاية إن ما كنت نسيت هذا |
Ouvi dizer que neste estado às vezes a DV demora meia-hora só para atender o telefone. | Open Subtitles | انا اسمع في هذه الولاية احيانا يأخذ نصف ساعة من قسم متابعة السيارات لكي يجيبوا على الهاتف |
Sabe que é contra a lei matar animais selvagens neste estado! | Open Subtitles | أتعلم,انه مخالف للقانون لقتل حيوان اليف في هذه الولاية أتعلم,انه مخالف للقانون لقتل حيوان اليف في هذه الولاية |
Significa que devem tratar-te de igual modo que todo o filho da puta neste estado. | Open Subtitles | ذلك يعني أنه من المفترض أن يعاملوك تماماً مثلك مثل أي مغفل في هذه الولاية. |
As vendas de munições e armas são registadas neste estado. | Open Subtitles | الذّخيرة والأسلحة مرخّصة البيع في هذه الولاية. |
Acha que sei tudo, o que todos os russos fazem neste estado? | Open Subtitles | هل نبدو بالمثل بالنسبة لك ؟ هل تظن أنني أعرف كل ما يقوم به كل روسي في هذه الولاية ؟ |
Há 30 mil pessoas encarceradas neste estado neste instante, sabes quantos trabalham aqui? | Open Subtitles | هناك 30000 شخصًا مسجون في هذه الولاية في هذا الوقت من الزمن، هل تعلم كم عدد الأشخاص الذين يعملون هنا؟ |
Qual é a opinião legal do estado que tem o dever de assegurar o bem estar das crianças | Open Subtitles | ماهي الشروط الشرعية في هذه الولاية في هذه الأمور التي تعطي الأحقية للحفاظ على الطفل ؟ |
Tens a polícia deste estado toda atrás de ti por causa do atentado ao Senador. | Open Subtitles | أنت تعرف أن كل أفراد الشرطة في هذه الولاية يطاردونك لمحاولة قتل السيناتور. |
Ganhas sempre com vantagem neste condado. | Open Subtitles | أنت دائما تربح بفارق كبير في هذه الولاية. |