"في هوليوود" - Traduction Arabe en Portugais

    • de Hollywood
        
    • em Hollywood
        
    • a Hollywood
        
    • para Hollywood
        
    Três anos depois, — o que é quase como "para sempre" pelos padrões de Hollywood — romperam o noivado, e Johnny teve de fazer uns pequenos retoques na tatuagem. TED وبعد ثلاث سنوات لاحقاً وكأنه نظام متبع في هوليوود إنفصلا الثنائي، وقد عزم جوني ديب على محاولة إصلاح ما وشمه على كتفه.
    Em 75 minutos, consigo mostrar-vos a história do cinema de Hollywood. TED و بالتالي خلال 75 دقيقة أستطيع أن أطلعك على تاريخ السينما في هوليوود.
    Um amigo meu e eu fizemos uma coisa em Hollywood a que chamámos a noite do oceano de Hollywood. Tentei imaginar como explicar aos atores TED صديق وأنا فعلنا هذا الشيء في هوليوود وسميناه ليلة محيط هوليوود وحاولت أن اكتشف كيف أن أشرح للمثلين ماذا يحدث
    Quando eu era miúdo, pensava que todos em Hollywood andavam a cavalo. Open Subtitles اتعلم,عندما كنت طفلاً ظننت ان كل شخص في هوليوود لدي خيل
    Não. O Raj e eu vamos a um clube gótico, em Hollywood, para conviver com os noctívagos. Open Subtitles لا, سأذهب أنا و راج إلى ناد ليلي للقوطيين في هوليوود للتسكع مع ساكني الليل
    E eu dediquei a minha vida enquanto investigadora e ativista a lutar contra a crise de inclusão em Hollywood. TED وقد كرست حياتي كباحثة وناشطة لمحاربة أزمة التضمين في هوليوود.
    Certo, vamos fazer isto como um pré-nupcial a Hollywood. Open Subtitles حسنا، لنضغط هذا الزر كما يفعلون في هوليوود
    Tem medo de que roubem as suas ideias e as vendam para Hollywood? Open Subtitles هل تخاف من أن يقوم أحدا من سرقة أفكارك ليبيعهم في هوليوود ؟
    É simplesmente incrível; nenhum "designer" de Hollywood conseguiria criar alguma coisa mais interessante do que aquilo. TED انه امرٌ رائع جداً .. ولا يمكن لاي مصمم في هوليوود ان يخرج بامر بمثل هذا الابداع .. او الاثارة
    dos Yankees... os palermas de Hollywood não reconheciam os genios Open Subtitles لليانكيين... الحمقى في هوليوود لم ينظروا أن هناك عباقرة
    E a equipa de cricket de Hollywood? Open Subtitles كيف حال فريق الكركيت في هوليوود يا كليف؟
    Fazes isso, apareces em tribunal, e acabas com todas as dúvidas... que este homem respeitável, da comunidade de Hollywood... está a traficar cocaína. Open Subtitles تقوم بهذا ، ثم تذهب للمحكمة و تثبت بالدليل القاطع أن هذا الرجل المشهور في هوليوود يتاجر في الكوكايين
    Não vou vender a integridade da minha história... só porque uma estrelita de Hollywood pode estar interessada em leiloá-la. Open Subtitles أنا لن أبيع حقوق قصتي لأن نجمة ناشئة في هوليوود قد تكون مهتمة بتمثيلها
    Eu trabalhei na brigada de costumes de Hollywood durante 20 anos, John, eu sei quem é o Nash. Open Subtitles عملت نائب في هوليوود لمدة عشرون عام جون, اعرف من هو أيدي ناش
    Há estrelas em Princeton tal como em Hollywood. Open Subtitles ها هو نجم جامعة برنستون تماما كما في هوليوود.
    Tenho um amigo em Hollywood. Donald Duck. Open Subtitles لدي صديق في هوليوود دونالد داك، هل تعرفه؟
    Seis Meses Depois Tenho de ganhar este. Subornei todos em Hollywood. Open Subtitles يجب أن أربح هذه الجائزة لقد رشوت كل شخص في هوليوود
    Não podia ter ido a Del Mar e voltar a um beco qualquer em Hollywood até às 4:00. Open Subtitles ثم أعود إلى زقاق في هوليوود في الساعة الرابعة
    Um carro prateado, grande e brilhante. Conduzo por toda a Hollywood. Open Subtitles هسوقها في هوليوود وهوري المنتج اياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus