"في هياكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • em estruturas
        
    Do mesmo modo, as alforrecas guardam o seu veneno com segurança em estruturas tipo arpões chamadas nematocistos. TED وكذلك، تخزن قناديل البحر سمها بطريقة آمنة في هياكل تشبه الرماح تسمى "خلايا لاسعة".
    A nossa ideia principal era fazer uma amostra das sete montanhas mais significativas da topografia do Azerbaijão. E reinterpretá-las em estruturas urbanas e arquitectónicas, habitáveis por vida humana. TED وفكرتنا العامة كانت تمثيل الجبال السبعة المشهورة في طبوغرافيا أذربيجان واعادة وضعها في هياكل معمارية وحضرية كمأوى لحياة البشر
    Lugares como Makoko em Lagos, onde milhares de pessoas vivem em estruturas improvisadas em palafitas sobre a água, sem infraestruturas nem serviços públicos. TED أماكن مثل ماكوكو في لاغوس، حيث مئات الآلاف من الناس يعيشون في هياكل مؤقتة على ركائز على الماء، بدون حكومة والبنية التحتية أو الخدمات.
    Obtemos confirmação que, de facto, o gene está activado -- para algo como o Prozac, em estruturas serotonérgicas, coisas que já são conhecidas por serem afectadas -- mas também vemos o todo. TED نحصل على تأكيد ، بأن الجين بالفعل نشط -- لشيءٍ ما مثل البروزاك ، ومعرفة الأماكن التي تأثرت بالفعل في هياكل هرمون السيروتونين -- بل إنه بإمكاننا معرفة كل شيء.
    Embora estas unidades ainda estejam numa fase de protótipos os cientistas já têm na manga um próximo truque: os meios com padrões de "bits" em que as localizações de "bits" são organizadas em estruturas separadas, com uma nanodimensão, permitindo potencialmente densidades de áreas com 3 "terabits" por cm2 ou mais. TED وطالما أن هذه الاقراص مازالت في مرحلة التجربة، الباحثون لديهم خطوة اضافية متوفرة بين يديهم: البتات المنقوشة حيث يتم ترتيب المواقع في هياكل نانونية البنية، والذي يسمح بكثافة حول عشرين تيرابت في الإنش المربع أو أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus