"في وجوههم" - Traduction Arabe en Portugais

    • na cara deles
        
    • nas caras deles
        
    Não haverá milagre e tudo rebentará na cara deles. Open Subtitles وسوف لن تكون هناك معجزة وبالتالي سينفجر الموضوع كله في وجوههم
    Todos os dias, conseguia vê-lo na cara deles, o momento em que os perdi, até que todos deixaram de acreditar em mim. Open Subtitles كل يوم، رأيت ذلك في وجوههم لحظة فقدتهم حين توقفوا عن تصديقي
    O teu pai e o teu avô deixaram-te aquele negócio numa bandeja de prata e tu atiraste-o na cara deles. Open Subtitles أبوكَ وجَدّكَ سلّماك ...ذلك العملِ على طبق فضّة وأنت رَميتَها في وجوههم
    Um diz para lhe atirarmos uma pedra à cabeça, mas vejo nas caras deles que ou estão transidos de medo, ou só se estão a armar. Open Subtitles بعضهم قال دحرج صخرا نحو رأسه لكني رأيت في وجوههم وقد كانوا إما مرعوبين، أو لا يعون الأمر كل الحكاية كانت تبجحا
    E tudo porque levaste o livro lá fora, e praticamente abanaste-o nas caras deles, seu pequeno fedelho! Open Subtitles كل هذا لأنك أخرجت الكتاب من هناك ولوحت به في وجوههم أيها الحقير الصغير!
    Vê a gratidão nas caras deles, Capitão? Open Subtitles هل ترى الشكر في وجوههم ايها الكابتن؟
    Vou rir na cara deles. Open Subtitles سوف أضحك في وجوههم
    Arrumei-os mesmo na cara deles. - Arrumaste dois tipos? Open Subtitles لقد ضاجعتهم في وجوههم
    Vi a desilusão na cara deles. Open Subtitles رأيت خيبة الأمل في وجوههم
    - Mas não na cara deles, espero. Open Subtitles -أتمنى ليس في وجوههم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus