Fiz com que aparecesse no jornal porque queria acabar com esta treta. | Open Subtitles | نعم، أنا وضعها في ورقة. لأنني أردت لوقف هذا الهراء. |
Saiu uma foto dele no jornal no ano passado. | Open Subtitles | كان هناك صورة ل له في ورقة العام الماضي. |
Ficaríamos famosos, teríamos a nossa foto nos jornais. | Open Subtitles | والكل سيحصل على الصوره الخاصة بك في ورقة. |
Ao ler nos jornais, procurei ajuda profissional. | Open Subtitles | سعيت لمساعد خبير, فرأيتها في ورقة مطبوعة |
Enrolei a pólvora em papel e escondi-a no meu roupeiro em casa. | Open Subtitles | لففت المسحوق في ورقة و خبأته في خزانة ملابسي في المنزل |
Sabe, embrulhado num papel, com um brinquedo. | Open Subtitles | كما تعرف، ذلك الذي يكون ملفوفاً في ورقة و معه لعبة هدية |
O primeiro corte da tesoura numa folha de papel novinha! | Open Subtitles | قصة المقص الأولى في ورقة الطباعة الجديدة |
Nem sabia que ainda estava na minha cabeça, até há cerca de seis meses quando vi a foto dele no jornal. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنه كان لا يزال في رأسي حتى حوالي ستة أشهر... عندما شاهدت صورته في ورقة. |
Estou a ligar por causa do anúncio de emprego no jornal. | Open Subtitles | مرحبا، أنا تستفسر عن إعلان في ورقة العمل اليوم. |
Presumi que as histórias que li no jornal sobre os seus ataques aos criminosos eram inventadas. | Open Subtitles | أنا افترض أن قصص أن قرأت في ورقة حول هجماتك على عالم الجريمة كانت ملفق. |
Sei, vimos-te no jornal a dançar com uma velhota. | Open Subtitles | "نعم انا اعرف ذلك ، رأينا لكم ،" "في ورقة ، ترقص مع بعض القديمة سيدة" |
Quando vi o anúncio no jornal quis muito dar-te isso nos anos. | Open Subtitles | عندما رأيت الإعلان في ورقة... ... كان لي للحصول عليه لعيد ميلادك. |
Vi um anúncio no jornal, ontem. | Open Subtitles | رأيتُ إعلاناً.. في ورقة يوم الأمس |
Essa era capaz de fazer tudo para ter o nome nos jornais. | Open Subtitles | العظمى. انها `د تغيير اسمها إلى التلفزيون"" المواقع فقط للحصول عليه في ورقة. |
Os tipos só querem aparecer nos jornais por uma grande detenção. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من قبل الكتاب. انهم يريدون فقط قراءة أسمائهم في ورقة . |
Só sei o que li nos jornais. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنا أعرف ما قرأته في ورقة. |
Li nos jornais. | Open Subtitles | اقرأ في ورقة. |
Embrulhado em papel prateado? | Open Subtitles | ملفوف في ورقة فضية؟ |
E há outra coisa. Escrevi num papel à parte. É pessoal. | Open Subtitles | هناك شيء آخر كتبته في ورقة منفصلة، إنه شيء شخصيّ، لنتصرّف برصانة حياله، حسنًا؟ |
Eles vêem Deus numa folha, numa pedra, | Open Subtitles | ، إنهم يرونه في ورقة نبات ، في حجر |