Aparentemente, quando desmaiamos no meio da estrada muitas coisas nos escapam. | Open Subtitles | كما يبدو، عندما تفقد وعيك وتكون ممدداّ في وسط الطريق تفوتك بعض الأمور |
Então, encontraste-a num café, no meio da estrada. | Open Subtitles | اوه,اذا وجدتيها في العشاء ,ليس في وسط الطريق |
E bateste em dois desses altos que estão no meio da estrada. | Open Subtitles | وأصطدمتي بأحد هذه النتوء تلك في وسط الطريق |
Ajudar um tipo caído na estrada ou pegar no dinheiro e fugir? O Paul decidiu fugir. A velhota que me atropelou ligou à irmã, que a convenceu a voltar à cena do acidente. | Open Subtitles | مساعدة رجل ملقي في وسط الطريق أو أخذ المال والهرب قرر بول الهرب في هذه الأثناء، السيدة العجوز التي صدمتني، اتصلت بأختها |
Mas está um demónio na estrada, Capitão. | Open Subtitles | ولكن هناك شيطان في وسط الطريق كابتن |
Ainda ontem, vi uma mulher e o seu filho mortos, no meio da estrada. | Open Subtitles | فقط البارحة رأيت امرأة وطفلها ميتان في وسط الطريق |
E conseguia ver a mochila vermelha do meu irmão no meio da estrada. | Open Subtitles | واستطعت رؤية حقيبة ظهر أخي الحمراء في وسط الطريق. |
Está mesmo no meio da estrada! | Open Subtitles | أنت في وسط الطريق تماماً |
Era de madrugada, na periferia da cidade e a Emily estava ali no meio da estrada. | Open Subtitles | في جوف الليل، حافة المدينة وكانت (ايميلي ) فقط واقفة هناك في وسط الطريق كنت على وشك صدمهاا |
Porque está ele no meio da estrada? | Open Subtitles | لماذا يقف في وسط الطريق ؟ |
Penso que viu algo no meio da estrada e... | Open Subtitles | .... في وسط الطريق |