"في وسط اللامكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • no meio do nada
        
    • no meio de nada
        
    Havia um serviço de telemóvel bem no meio do nada. TED كانت هناك خدمة الهاتف الخليوي في وسط اللامكان.
    Só queria lembrar-vos de que estamos num barco, no meio do nada. Open Subtitles فقط لأذكر الجميع , نحن في قارب في وسط اللامكان
    O louco que vive num estranho farol no meio do nada. Open Subtitles الذي يعيش في المنارة الغريبة في وسط اللامكان
    Foi no meio do deserto, no meio do nada, mas a caminho de Las Vegas, por isso, de tempos a tempos, um carro aparecia para abastecer. Open Subtitles لقد كانت في وسط الصحراء, في وسط اللامكان و لكن بالطريق إلى فيجاس, لذا, كما تعلم من وقت لآخر, ستقف سيارة لتحصل على الوقود
    Excepto como uma bela mulher acaba a tratar de porcos no meio de nada. Open Subtitles ما عدا كيف أن فتاة جميلة انتهى بها الأمر تغسل الخنازير في وسط اللامكان
    Porque é que essa festa fica no meio do nada? Open Subtitles لم هذه الحفلة في وسط اللامكان ؟
    Porque estamos no meio do nada? Open Subtitles لماذا نحن هنا في وسط اللامكان ؟
    As coisas têm estado tão tensas por aqui que eu quis deixar-vos pela primeira vez na minha vida. E quando fiz isso, fui tão longe, que acabei no meio do nada. E sabem o que é que aprendi? Open Subtitles أصبح الأمر موترا جدا هنا لدرجة أني رغبت في ترككم يا جماعة لأول مرة في حياتي وعندما فعلت،رحلت بعيدا جدا من هنا، كنت في وسط اللامكان وهل تعلم ماذا تعلمت؟
    Encontra-se com um homem que vive no meio do nada... e possui um rádio para manter-se em contacto com o povo. Open Subtitles قابلْ الرجلَ الذي يعيش في وسط اللامكان. . . .
    Não sei o que fazer. Estamos no meio do nada. Open Subtitles لا ادري نحن في وسط اللامكان
    70 hectares no meio do nada. Open Subtitles سبعون فدّان في وسط اللامكان.
    Estamos no meio do nada. Open Subtitles . نحن في وسط اللامكان
    Estou numa cabana no meio do nada. Open Subtitles انا في كابينه في وسط اللامكان
    Não. Não vou parar aqui no meio do nada. Open Subtitles كلا، لن اتوقف في وسط اللامكان
    O Império vai andar à procura dele... Estamos aqui no meio do nada. Open Subtitles نحن هنا في وسط اللامكان.
    E ele disse ali no meio do nada. Open Subtitles -وكان جوابه: هنا في وسط اللامكان .
    nunca nos encontrará. Estamos no meio de nada. Open Subtitles لن يجدنا ابداً الآن نحنُ في وسط اللامكان
    Estamos no meio de nada. Open Subtitles نحن في وسط اللامكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus