"في وصية" - Traduction Arabe en Portugais

    • no testamento
        
    Podemos falar sobre uma cláusula no testamento da sua falecida esposa? Open Subtitles هل يمكننا الحديث عن ،أه، البند في وصية زوجتك المتوفية؟
    O território presente no testamento do seu pai, além de inútil, é perigoso para quem o possui. Open Subtitles الأرض التي في وصية أبيك ليست غير ذي منفعة فقط هي خطيرة أيضًا لأيّ مَن يمتلكها
    - Precisamos de saber o que está no testamento do Sr. Ackroyd. Open Subtitles "نريد أن نعرف ماذا كان في وصية السيد "آكرويد
    Sr. Collins, tenho uma cláusula... no testamento de Ira Levinson que preciso de lha ler. Open Subtitles "سيد"كولينز .. لدي شرط في وصية "إريا ليفينسون" عليّ قراءته لك
    Tu sabes exactamente o que está no testamento da tua mãe. Open Subtitles تعرف تمامًا ماذا يوجد في وصية أمّك.
    Deve ser por isso que o Mikey não deixou nada no testamento dele. Open Subtitles (ربما هذا سبب عدم وجود شيء في وصية (مايكي
    Está explícito no testamento do meu avô. Open Subtitles مكتوب في وصية جدي ..
    Faz um acordo. Sou a única que está no testamento do Jeremy. Open Subtitles أعقد صفقتك، أنت تعلم إنني الوحيدة التي في وصية (جيرمي).
    Não sei o que está no testamento da minha mãe. Open Subtitles لا أعرف ماذا في وصية أمي.
    Aparentemente, o Bobby foi nomeado beneficiário no testamento de Bunny Lacroix. Open Subtitles من الواضح أنه تم ذكر اسمه في وصية ما (في وصية (باني لاكرويس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus