E chegaste mesmo a tempo. O golpe já está marcado. | Open Subtitles | وقد وصلت في وقتك أيضا المهمة قد تم إعدادها |
Chegaste mesmo a tempo. O grandalhão precisa de falar contigo. | Open Subtitles | جئت في وقتك ، القائد يريد أن يتحدث معك |
E também chegaste mesmo a tempo. O golpe já está marcado. | Open Subtitles | وقد وصلت في وقتك ايضا المهمة قد تم اعدادها |
Se é pessoal, podes fazer isso no teu tempo livre, ou então sabes, não isso, porque temos tido um dia bastante ocupado. | Open Subtitles | وإن كان أمراً شخصياً، عليك فعله في وقتك الخاص، أو كما تعلمين، لا تفعليه مطلقاً، لأنّه لدينا يوماً مشغولاً هنا |
Seduz mulheres no teu tempo livre, estúpido sem cabelo. | Open Subtitles | قم بإصطياد الفتيات في وقتك الخاص أيها الماعز صاحب الرأس الامعة |
Da próxima vez que quiser fazer uma corrida de táxi de 60$, faça-o no seu tempo livre. | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا أردت جولة الأجرة بـ 60 دولاراً أفعل هذا في وقتك الخاص |
Vens mesmo a tempo de esclarecer aqui uma questão interessante. | Open Subtitles | لقد جئت في وقتك تماما لنحاول القاء الضوء علي مشكلة خطيرة |
mesmo a tempo, querida. Ajuda-me com este corpo infernal. | Open Subtitles | في وقتك يا عزيزتي، ساعديني في إخراج هذه الجثة. |
Chegaste mesmo a tempo. O grandalhão precisa de falar contigo. | Open Subtitles | جئت في وقتك ، القائد يريد أن يتحدث معك |
Oh, não, não, não, não, chegou mesmo a tempo. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا لقد جئت تماماً في وقتك |
- Meu amigo, chegou mesmo a tempo. | Open Subtitles | لقد أتيت في وقتك |
Você chegou mesmo a tempo. As coisas estavam mesmo a ficar feias. | Open Subtitles | -جئت في وقتك كان الامر سيصبح سيئا |
Jean-Pierre, chegaste mesmo a tempo. Vamos limpar isto. | Open Subtitles | (جان بيير) جئت في وقتك تماماً لننظف المكان |
O que decidires fazer com elas, no teu tempo livre, fica a teu critério. | Open Subtitles | ما تختار أن تفعله معهم في وقتك الخاص عائد لك بشكل كامل |
Se queres aliviar a tua alma, fá-lo no teu tempo livre. | Open Subtitles | تحتاج إلى تهدئة أعصابك وتحرير نفسك من القلق اعمل على هذا في وقتك الخاص |
Resolve a tua vida no teu tempo livre. A clínica está aberta. Abre as portas. | Open Subtitles | عليك أن تهتم بأمور حياتك في وقتك الخاص تم فتح العيادة إفتح الأبواب |
Sabes que mais? Podes lamentar-te no teu tempo livre. | Open Subtitles | ـ يمكنك البكاء عليه في وقتك الخاص. |
Sê simpática com ele no teu tempo livre! Porque saí da Grécia? | Open Subtitles | أحبيه في وقتك الخاص, لما تركت اليونان؟ |
DiNozzo, fale com o agente de seguros no seu tempo livre. | Open Subtitles | حسناً دينوزو), تحدث مع وكيل التأمين) في وقتك |