| Desculpe, está à espera de visitas. Posso voltar noutra altura. | Open Subtitles | آسفٌ، أنتِ تتوقعين صحبة، يمكنني العودة في وقتٍ لاحق. |
| Vai ter de cá voltar noutra altura. E se a máquina estiver correcta? | Open Subtitles | عليكم أن تأتوا في وقتٍ لاحق لكن ماذا لو الجهاز على حق |
| Bem, espero que continuemos esta conversa noutra altura. | Open Subtitles | أتمنى بأن نكمل هذه المحادثة . في وقتٍ لاحق |
| Tenho um trabalho importante para fazer em casa, mas irei noutra altura. | Open Subtitles | كلاّ ، أنا لديّ عمل إضافي لذا سآتي إليك في وقتٍ لاحق |
| Em retrospectiva, qual foi a obra mais ambiciosa que escreveu? | Open Subtitles | في وقتٍ لاحق ، ما أعظم الطموحات التي كتبتها ؟ |
| Em retrospectiva, foi uma má decisão. | Open Subtitles | في وقتٍ لاحق أدركتُ أن ذلك كان قرارًا سيئًا |
| O que aconteceu entre nós não foi culpa dele, e... e eu, realmente, prefiro falar disto noutra altura. | Open Subtitles | وأفضل أن أتحدث مجدداً عن هذا الأمر في وقتٍ لاحق وليس الآن. |
| - Podemos resolver isto noutra altura. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على المبلغ، يمكننا أن نحلّ هذا الأمر في وقتٍ لاحق |
| Talvez possa voltar noutra altura. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تعود في وقتٍ لاحق |
| - Não sei por onde começar. Devíamos de tentar noutra altura. | Open Subtitles | ربما علينا أن نقوم بها في وقتٍ لاحق |
| Podemos fazer isto noutra altura? | Open Subtitles | إجراء هذا الحوار في وقتٍ لاحق ؟ |
| Podemos fazer a sua identidade noutra altura. | Open Subtitles | يمكننا إستخراج هوية له في وقتٍ لاحق |
| noutra altura talvez. | Open Subtitles | في وقتٍ لاحق ربما |
| Falamos sobre isso noutra altura. | Open Subtitles | سنتحدث في الأمر في وقتٍ لاحق |