nos tempos livres, ela trabalha em casa e come comida Mexicana. | Open Subtitles | في وقت الفراغ تعمل في ملجأ للمشردين وتأكل غذاءً مكسيكياً |
nos tempos livres, ela trabalha em casa e come comida Mexicana. | Open Subtitles | في وقت الفراغ تعمل في ملجأ للمشردين وتأكل غذاءً مكسيكياً |
Então não é só uma coisa que se faz nos tempos livres. | TED | إذن أنه ليس شيئا نقوم به في وقت الفراغ. |
Promove bandas de brancos, escreve críticas, e nos tempos livres ainda escreve artigos racistas. | Open Subtitles | إنه يروج لفرق بيض .. ويكتب مراجعات حتى في وقت الفراغ .. |
Ela só é modelo nos tempos livres, e eu tenho contrato exclusivo. | Open Subtitles | إنها نموذج في وقت الفراغ وأحصل على عقد حصري |
- A praticar. - nos tempos livres. - Não praticas com ela. | Open Subtitles | في وقت الفراغ - لا يُسمح لك بالتدرب معها - |
Faço jogos nos tempos livres. | Open Subtitles | اعمل على الألعاب في وقت الفراغ |
É a minha paixão nos tempos livres. | Open Subtitles | أعمل بعض الخدع في وقت الفراغ. |