Ele pode comprometer o Chen... numa altura em que ele é a nossa melhor arma contra os Fukes. | Open Subtitles | وهو يمكن أن يساوم تشين في وقت عندما يكون هو أفضل سلاح لنا ضد الفوكونيس |
numa altura em que o mundo bem precisava de uma bebida, não se podia obter nem uma nos E.U.A. | Open Subtitles | في وقت عندما العالم يحتاج إلى شراب أنت لا تستطيع أن تحصل على واحد في الولايات المتحدة الأمريكية |
Uma sociedade tão complexa numa altura em que a humanidade ainda era caçadora-recolectora e se acocorava junto às fogueiras. | Open Subtitles | مثل هذا المجتمع compIex في وقت عندما كان معظم من الإنسانية... والصيد وجمع وhuddIing حول الحرائق. |
Chegaste cá numa altura em que a revelação do jovem Brigham era a de que construíssemos o nosso próprio caminho de ferro. | Open Subtitles | جئت إلينا في وقت عندما كان إلهام ، (بريغهام يونغ) بالنسبة لنا بناء سكة حديدنا الخاصة |