A RS819 foi retirada pelo comité ontem à noite, sem explicação. | Open Subtitles | إس. آر 819 سحب من قبل لجنة في وقت متأخر من الليلة الماضية. بدون تفسير. |
Outras notícias locais; Um homem foi atropelado por um carro em excesso de velocidade ontem à noite, quando atravessava a rua. | Open Subtitles | في الأخبار المحلية الأخرى، رجل صدم من قبل سيارة مسرعة في وقت متأخر من الليلة الماضية |
Aparentemente, vocês conheceram-se numa mesa de craps ontem à noite. | Open Subtitles | حسناً , كما يبدو يا رجال , اجتمعتم على طاولة قمار في وقت متأخر من الليلة الماضية |
Parece que foi morta ontem à noite. | Open Subtitles | ماذا لديك؟ على ما يبدو أنها قتلت في وقت متأخر من الليلة الماضية. |
ontem à noite. | Open Subtitles | في وقت متأخر من الليلة الماضية. |
O Moreno chegou ontem à noite, utilizando o nome Diego Silva. | Open Subtitles | "مورينو" سافر في وقت متأخر من الليلة الماضية.. باسم "دييغو سيلفا". |
Diz aqui que ontem à noite, a Samantha jantou com as mesmas duas amigas que a encontraram hoje de manhã... | Open Subtitles | يقول هنا أنه في وقت متأخر من الليلة الماضية حظت سامنثا بعشاء مع نفس الصديقتان اللاتي وجدنها صباح اليوم شيلا مارتن ورينيه الستون |
Quando encontrei a conta do Blake, reparei que alguém tinha já lhe tinha acedido, ontem à noite. | Open Subtitles | (عندما حددت موقع حساب (بليك وجدت أن هناك شخصاً قد دخل إليه بالفعل في وقت متأخر من الليلة الماضية |