É um mapa dos artigos na Wikipedia que foram geo-codificados. | TED | هي خريطة للمقالات في ويكيبيديا والتي تحمل ترميزا جغرافيا. |
Estou curiosa sobre como se comparam com os meus e com aquilo que li na Wikipedia e em vários blogs de sexo. | Open Subtitles | أنا فقط أريد مقارنتها بنشوتي و ما قرأتُ في ويكيبيديا و العديد من مدونات الجنس. |
Todos os artigos na Wikipedia têm uma página de discussão atribuída. Nessa página de discussão houve uma enorme discussão entre os "wikipedianos" sobre se o seu verdadeiro nome devia ser incluído no artigo. | TED | لكل مقال في ويكيبيديا ما يناظرها للنقاش. وفي صفحة النقاش كان هناك جدل شديد بين رواد ويكيبيديا، سواء كان يضعوا أسمه الحقيقي في ذلك المقال. |
A minha mãe foi uma das melhores fotógrafas que existiram. Está na Wikipédia. | Open Subtitles | أمي أحد أفضل المصورين أبدًا، حتى أن أحدهم ذكر ذلك في ويكيبيديا. |
Já agora, um jornalista telefonou-me no outro dia e disse que espreitou na Wikipédia e viu que a data do meu nascimento era a 22 de Agosto de 1949 e, por alguma estranha razão, na Wikipédia também tinham a data da minha morte. | TED | وبالمناسبة. اتصل بي مراسل في يوم اخر وقال انه قرأ في ويكيبيديا وانه قرا ان يوم ميلادي كان 22 اغسطس 1949 ولسبب ما في ويكيبيديا وضعوا يوم وفاتي ايضا |
Há um "feed" de páginas novas, por exemplo, Podemos ir a uma dada página da Wikipedia e ver cada nova página à medida que é criada. | TED | هناك صفحة تحديثات جديدة، على سبيل المثال، يمكنك الذهاب الى صفحة معينة في ويكيبيديا وترى العديد من الصفحات التي أنشئت لتوها. |
Até com enciclopédias, em que estamos a criar um conteúdo online, o maior peso é o do local onde se encontram muitos autores da Wikipedia. em prejuízo do conteúdo relativo ao resto do mundo. | TED | حتى ضمن الموسوعات، التي قمنا نحن بإنشاء محتواها على الإنترنت، هناك تحيز ضخم حيال الأماكن التي يأتي أغلب كتاب المقالات في ويكيبيديا منها، مقارنة بباقي العالم. |
Pesquisar factos sobre a Hungria na Wikipedia é inofensivo. | Open Subtitles | ولكن ألم تقل لـ (ساره) بأنك لن ... ؟ المعلومات الحقيقية المتواجدة في ويكيبيديا ليس ضاره |
". Ou ir a reuniões da administração em "T-shirt" rodeado de fatos, com abreviaturas a voar de um lado para o outro, a sentir-me como uma criança enquanto os escrevia furtivamente no meu bloco, para os consultar na Wikipédia, quando fosse para casa. | TED | أو حضور اجتماعات مجلس الإدارة بقميص محاطاً ببدل، والاختصارات تحلق حولنا، شعرتُ وكأني في الخامسة من عمري وأنا أكتبها خلسةً في دفتر ملاحظاتي، حتى أتمكن من البحث عنها في ويكيبيديا عندما أعود إلى المنزل. |
Penso que, ao olhar para estes mapas e outros que têm sido criados na Wikipédia — sem dúvida, uma das maiores estruturas rizomáticas criadas pelo homem — percebemos como o conhecimento humano é muito mais intrincado e interdependente, como uma rede. | TED | وأعتقد من خلال النظر في هذه الخرائط وغيرها من الموجودة في ويكيبيديا -- أنها كما يُزعم إحدى أكبر البُنى الجذمورية التي سبق أن أنشأها الإنسان -- يمكننا أن نفهم حقا كيف أن المعرفة البشرية أكثر تعقيدا وترابطًا ، تماما كشبكة. |
- Está na tua página na "Wikipédia". | Open Subtitles | -إنه على صفحتك في (ويكيبيديا ) |
No caso da Wikipedia, trata-se de uma plataforma aberta que armazena palavras, imagens, e as mudanças realizadas nesses dados ao longo do tempo. | TED | في (ويكيبيديا)، هي منصة مفتوحة تقوم بتخزين الكلمات والصور والتغييرات على تلك البيانات مع مرور الوقت. |
Os jornalistas ligaram-me e — enfim, devo dizer que soletraram bem o meu nome, mas queriam era dizer era que a eleição Bush-Kerry era tão conflituosa, que estava a desfazer a comunidade da Wikipedia. | TED | أتصل بي الصحفيين -- أعني، يجب أن أقول لقد نطقوا أسمي بصورة صحيحة، لكنهم أرادوا فعلاً القول، أن موضوع إنتخاب بوش أوكيري جدلي للغاية، أنه يمزق المجتمع في ويكيبيديا. |