A morada da sua amiga foi encontrado nas mãos dela depois dela ser morta. | Open Subtitles | عنوان صديقتكَ عثر عليه في يديها بعد مقتلها |
Tinha nas mãos, debaixo das unhas, até nos pulmões. | Open Subtitles | لقد كان في يديها ، وتحت أظافرها حتّى في رئيتيها |
- De acordo com as escoriações e cortes nas mãos, parece que ela se escondeu antes de ser arrastada de, debaixo da cama. | Open Subtitles | بحسبِ الجروح المكشوطة والشظايا في يديها يبدو ان الضحية كانت تختبئ قبلَ ان تجرَ من اسفلِ فراشها |
Saí e ela estava ali a chorar com o pássaro morto nas mãos. | Open Subtitles | خرجت ، فوجدتها تبكي و الطائر الميت في يديها |
A Sra. Hibbert tinha nas suas mãos uma garrafa de uísque. | Open Subtitles | السّيدة هايبرت كان في يديها . زجاجة الخمر |
Eu falava qualquer coisa para a distrair da dor nas mãos. | Open Subtitles | وأي شيءٍ أخر أمكنني التفكير بهِ لإبقاء عقلها بعيدًا عن الألمِ في يديها |
Pelas lesões degenerativas nas mãos e nos pés, diria que sofria de artrite crónica, não acha? | Open Subtitles | بالحكم على اضرار التآكل في يديها وقدميها ساقول بانها كانت تعاني من التهاب مفاصل شديد، اليس كذلك؟ |
Vês aqueles cortes defensivos nas mãos? | Open Subtitles | أترى هذه القطوع الدفاعيه في يديها ؟ ؟ |
Estava nas mãos, nas unhas e nos pulmões. | Open Subtitles | {\cHCF6DDF}لقد كان في يديها ، وتحت أظافرها حتّى في رئيتيها |
Ele literalmente arrancou-lhe o coração e colocou-lho nas mãos. | Open Subtitles | حرفياً أنتزع قلبها و حشرها في يديها |
Com duas esponjas nas mãos e duas atadas aos joelhos. A minha mãe absorvia tudo. Ela gatinhava atrás de mim e dizia: "Quem é que traz pegadas para dentro de um edifício?!" | TED | كان تمسك أسفنجتين في يديها وأثنين مربوطة في ركبتيها،أمي كانت بالكامل ماصّة وهي تزحف خلفي وتقول "من الذي يجلب آثار الأقدام إلى المبنى!؟" |
Tinha cortes nas mãos, certo? | Open Subtitles | كانت ثمة جروح في يديها صحيح؟ |
Ela segurou o teu coração nas mãos. | Open Subtitles | لقد حملت قلبك في يديها. |
Tem sempre um livro nas mãos. | Open Subtitles | لديها دائمًا كتاب في يديها |
A sua modelo anterior teve o "Darkhold" nas mãos. | Open Subtitles | النموذج السابق كان لديها كتاب (دارك هولد) في يديها |
Sabes, não há nada mais encantador do que uma bela mulher a acariciar uma ópera clássica nas suas mãos suaves e gentis. | Open Subtitles | تعلم بأنه لا يوجد ما هو أكثر سحرا من إمرأة جميلة تحمل مؤلفات كلاسيكية في يديها الناعمتين |