"في يومٍ واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • num dia
        
    • no mesmo dia
        
    • num único dia
        
    Ora, estas imagens orbitais dizem-me que os números do inimigo passaram de umas centenas para bem mais de 2.000, num dia. Open Subtitles الآن، هذه الصور المدارية تخبرني أنّ أعدادَ العدائيّين زادتْ من بضع مئات لما يفوق الـ 2000 في يومٍ واحد.
    São três membros eleitores de um colégio mortos num dia! Open Subtitles سيقتل عشرة أعضاء من الكلية الإنتخابية في يومٍ واحد
    É fantástico como fizeste 120 horas num dia. Open Subtitles أمرٌ مدهش أنّكَ أنهيتُ 120 ساعة في يومٍ واحد
    Dois milagres no mesmo dia. Open Subtitles معجزتان في يومٍ واحد
    Perdeu dois pais no mesmo dia. Open Subtitles -لقد فقد أبوين. في يومٍ واحد
    A sua envergadura de mais de 2 metros permite que ela deslize sem esforço mais de 100 km num único dia. Open Subtitles إمتداد أجنحتها الذي يصِلِ إلى سبعة أقدام يُمكنها من التحليقِ بسهولة لِمئاتِ الأميال في يومٍ واحد.
    É difícil acreditar que fez aquilo num dia. Open Subtitles من الصعب أن أصدق أنّك كتبت هذا في يومٍ واحد
    O pai sempre lhe disse que se salvasse duas vidas num dia, Open Subtitles . ابي لطالما قال لها هذا ان قامت بإنقاض حياة شخصين في يومٍ واحد
    Nasceram num dia e foram assassinados no outro. Open Subtitles لقد فقسوا في يومٍ واحد, وتربوا على أن يصبحوا قتلة في اليوم التالي
    Até ao dia de hoje, o meu recorde tinha sido de 10 num dia. Open Subtitles أذن حتى الآن, رقمي القياسي كان عشرة في يومٍ واحد
    Não vão roubar duas vezes num dia. Open Subtitles لايمكن أن يتعرض للنهب مرتين في يومٍ واحد
    - Eles recuperam num dia. Open Subtitles نعم, من الأرجحِ أنَّهم عوضوا خسارتهم في يومٍ واحد
    Li este último num dia e depois não consegui dormir. Open Subtitles قرأت روايته الأخيره في يومٍ ...واحد و من ثم جافاني النوم
    Com a instrução adequada perdeu o sotaque do interior e começou a andar com os ricos, onde viu pessoas a gastar mais num dia do que a sua mãe ganhava num ano. Open Subtitles مع التدريب الصحيح، فقدت اللهجة التافهة وتعلّمتَ لتتلاءم مع طبقة النبلاء حيث رأيتَ الناس يجنون في يومٍ واحد أكثر مما كانت تجنيه أمّك في عام كامل
    Bem, Roma não foi construída num dia. Open Subtitles حسنُ, لم تُبنى روما في يومٍ واحد.
    Roma sofre a impressionante perda de 70 000 homens, mais de 80% das suas tropas, num único dia. Open Subtitles خيرت روما 70 ألف رجل أكثر من 80% من قواتها في يومٍ واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus