"في يوم زفافها" - Traduction Arabe en Portugais

    • no dia do casamento
        
    • no dia do seu casamento
        
    no dia do casamento, ela sentiu que preferia arriscar-se em mil operações perigosas, que passar pela missão que estava prestes a tentar. Open Subtitles في يوم زفافها فكرت أنها ستفضل آلاف المهمات المميتة بدلاً من خوض ما تحاول أن تقوم به الآن
    "Se uma mulher não é virgem no dia do casamento, deve ser levada à casa do pai e apedrejada até morrer." Open Subtitles إذا لم تكن المرأة عذراء في يوم زفافها يجب أن تؤخذ لمنزل والدها وتُرجم للموت
    Desculpa, desligaste a televisão da noiva no dia do casamento? Open Subtitles أنا آسفــة ، هل قمتِ للتو بإطفــاء تلفاز العروس في يوم زفافها ؟
    Uma noiva, que no dia do casamento se escondeu a brincar dentro duma arca. Open Subtitles -لقد كانت عروسة . في يوم زفافها, أخفت نفسها فى تابوت بغرض المُزاح.
    Não posso acreditar que a minha irmã me tenha... mantido na escuridão todos estes anos e depois... espere aceitação completa no dia do seu casamento. Open Subtitles لا أصدق أن أختي أخفت عني ميولها طوال هذه السنوات ثم تتوقع مني أكون متقبلة لذلك تماماً في يوم زفافها
    Ias fugir com uma rapariga no dia do casamento dela? Open Subtitles لن تهرب أبدا مع فتاة في يوم زفافها ؟ ....
    Eu sei que a Robin não é muito feminina, mas, no dia do casamento, devia estar pelo menos um pouco sentimental. Open Subtitles أعني أعلــم أن (روبــن) ليست فــتاة كامـــلة الأنــوثة لكن ستتوقع أن تكون في يوم زفافها عاطفيــة قليلا على الأقل
    Não pode vestir isso no dia do casamento. Open Subtitles هي لا يمكن أن ترتدي هذا في يوم زفافها
    Já não o Viceroy Club, mas a minha prenda no dia do casamento para a rapariga dos meus sonhos, onde vos receberei. Open Subtitles لن أقول إلى نادي "فايسروي" بل إلى هديتي لها في يوم زفافها لفتاة أحلامي، حيث سأرحب بكم
    Ela era a companheira de Mark, ela morreu no dia do casamento, em um acidente de carro, na saída da igreja. Open Subtitles انها زوجة (مارك) الراحله ماتت في يوم زفافها في حادث سياره ، وهم يغادرون الكنيسه
    A Alice vai estar tão linda no dia do casamento. Open Subtitles ان (أليس)ستكون في غاية الجمال في يوم زفافها
    Um pai mata a própria filha no dia do casamento. Open Subtitles أب يقتل ابنته في يوم زفافها.
    O noivo morreu no dia do casamento dela. Open Subtitles خطيبها توفي في يوم زفافها
    "Esperança de que a Lexie tenha quem a ajude no dia do casamento. Open Subtitles وأمل أن تجد (ليكسي)، من يساعدها في يوم زفافها.
    Ela usou-o no dia do casamento. Open Subtitles إرتدته في يوم زفافها
    no dia do casamento. Open Subtitles في يوم زفافها
    Nenhuma rapariga deve usar o vestido de outra no dia do seu casamento. Open Subtitles لا يجدر بأي امرأة أن ترتدي فستان امرأة أخرى في يوم زفافها
    Só quero fazê-la feliz no dia do seu casamento. Open Subtitles انا ريد فقط انا اجعلها سعيدة في يوم زفافها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus