"في يوم من الايام" - Traduction Arabe en Portugais

    • que um dia
        
    • um dia vou
        
    • Era uma vez
        
    • um dia possamos
        
    "Espero que um dia venham ter comigo. Open Subtitles وأتمنى في يوم من الايام أنكم ستنضمون لي هنا
    Sei que um dia vou morrer, tal como toda a gente. Open Subtitles انا متأكد بانني ساموت في يوم من الايام مثل اي شخص آخر
    Quem acreditaria se dissessem há 20 anos que um dia não conseguiríamos ver 18 metros à nossa frente, Open Subtitles الكثير منننا سيصدق لو قالوا لهم قبل 20 سنة أنه في يوم من الايام نحن لن نكون قادرين على الرؤية لابعد من 50 قدم
    E o pensamento de que um dia, vou vingar-me do homem que destruiu a minha família. Open Subtitles ولقد فكرتُ انه في يوم من الايام سوف آخذ بثأري من الرجل الذي دمر عائلتي
    Era uma vez, três ursos na floresta. Open Subtitles في يوم من الايام كانت هناك ثلاثة دببة في الغابة
    Era uma vez quatro pequenos coelhos. Open Subtitles في يوم من الايام كان هناك اربع ارانب صغار
    Espero que, um dia, possamos percorrer estas praias juntos. Open Subtitles اتمنى في يوم من الايام, ان نسير على شاطئها سوية
    Você sabe, eu espero que um dia possamos ter a coragem para receber as pessoas que vivem ao nosso lado. Open Subtitles اامل انه في يوم من الايام نمتلك الشجاعه لمقابله الناس الذين يعيشون قريبا جدا مننا.
    Algo que um dia terei de ultrapassar, não? Open Subtitles انه شىء يجب ان اتخطاه في يوم من الايام لذلك سأغطس بداخله
    Quem pensaria que um dia estaríamos no nosso próprio estúdio de gravação a fazer o teu próximo álbum juntas? Open Subtitles من كان يفكر اننا في يوم من الايام سوف نكون في استوديو التسجيل الخاص بنا نصنع شريطك الجديد معا
    Zacarias viu a destruição de Jerusalém mais de 2.000 anos atrás, mas ele profetizou que um dia o povo judeu iria voltar à sua pátria. Open Subtitles شهد زكريا تدمير القدس منذ 2000عام, لكنه تنبأ انه في يوم من الايام سيعود اليهود الي موطنهم.
    Querida, achas que eu um dia vou precisar de um recheador de perú para mim? Open Subtitles هل تعتقدين انه في يوم من الايام سوف اقابل ( تركي باستر) خاص بي
    Era uma vez um tipo de uma ilha ao largo da costa de Massachusetts... Open Subtitles في يوم من الايام كان رجل من ايلندا من ساحل ماساشوتس
    Porque... talvez um dia possamos ser amigas. Open Subtitles لأنه ربما نصبح اصدقاء في يوم من الايام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus