| Está a pôr palavras na minha boca. | Open Subtitles | تَضِعُ الكلماتَ في فَمِّي أنت قُلت إنها أسودِ وأبيضِ |
| Porque não enfias a tua língua na minha boca em vez disso! | Open Subtitles | لماذا لا تضع لسانَكَ في فَمِّي بدلاً مِن ذلك؟ |
| Com o dragão esqueleto e eu grito e grito mas nada sai da minha boca. | Open Subtitles | بهيكل التنينَ العظمي وأنا أَبْكي وصيحة لكن لا شيءَ يَخْرجُ مِنْ فَمِّي. |
| E eu apanhei o bouquet com a minha boca, eu gostei. | Open Subtitles | بالإضافة، مَسكتُ الباقةَ! في فَمِّي. حَببتُه. |
| Princesa, fazes-me crescer água na boca. | Open Subtitles | الأميرة، أنت تَجْعلُ ماءَ فَمِّي. |
| Porque está a começar a pingar na minha boca. | Open Subtitles | ' يُسبّبُه يَبْدأُ للتَقطير في فَمِّي. |
| Então, não quer colocar nada na minha boca? | Open Subtitles | لذا أنت لا تُريدُ الإلتِصاق لا شيء في فَمِّي , hm؟ |
| Voce estão coocando palavras na minha boca! | Open Subtitles | أنت تَضِعُ الكلماتَ إلى فَمِّي! |
| Tio, pôs a língua na minha boca! | Open Subtitles | عمّي،وَضعتَ لسانَكَ في فَمِّي |
| Da fonte para a minha boca. | Open Subtitles | مِنْ الينبوعِ إلى فَمِّي. |
| Ele só se preocupava com a minha boca. | Open Subtitles | هو كَانَ فقط قلق بشأن فَمِّي. |
| Não ponha palavras na minha boca. | Open Subtitles | لا تضِعُ الكلماتَ في فَمِّي. |
| Com esse pensamento, as palavras saíram da minha boca para fora... | Open Subtitles | بهذا الفكرِ، الكلمات سقطت من فَمِّي... |
| A tua língua estava na minha boca, a nadar como uma enguia. | Open Subtitles | لسانكَ كَانَ في فَمِّي , |
| Às vezes fazia-me assim na boca. | Open Subtitles | أحياناً هي عَمِلتْ هكذا في فَمِّي |