"فِال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Veil
        
    Veil, um sem o outro, ambos estaríamos mortos também. Open Subtitles أرجوكِ، يا (فِال) لكُنّا أمواتًا من دون بعضنا البعض
    - Confiança... é algo declicado, Veil. Facilmente ofuscada pelo amor. Ou pelo ódio. Open Subtitles إنّ الثقة لشيء حسّاس يا (فِال)، تُحجب بسهولة من الحُب، أو الكُره
    Se não chegar às Badlands, procura a Veil. Open Subtitles فلتبحث عن (فِال) إذا لم أعُد إلى الأراضي الوعرة
    Mas antes... preciso da Veil e do filho dela. Open Subtitles ولكن أولًا، أنا بحاجة (فِال) وصبيّها أنا لا أفهمك حسنًا، (والدو) لم يجدني بنفسه
    Nunca encontrarás a tua família se me matares, sei onde está a Veil. Open Subtitles إذا قتلتني، لن تجد عائلتك (أنا أعرف مكان (فِال
    O rapaz tem sorte em ter-te, Veil. Open Subtitles ذلك الغلام محظوظًا بكِ، يا (فِال)
    Veremos o que te dia a Veil então. Open Subtitles ولترى ما ستُخبرك به (فِال) حينها
    Adoro o miúdo, Veil. Open Subtitles (إنّي أحب هذا الغلام، يا (فِال
    Desprezas-me, não, Veil? Open Subtitles أنتِ تكرهيني، أليس كذلك يا (فِال
    Não posso dar-te a Veil. Open Subtitles (لا أستطيع أن أعطيك (فِال لا أستطيع
    Não te acanhes, Veil. Open Subtitles (لا تكوني خجولةً الآن، يا (فِال
    - Estás zangada por causa da Veil. Open Subtitles (أنا أعرف أنّك غاضبة منّي بشأن (فِال
    Lydia, esta é a Veil. Open Subtitles (ليديا)، هذه (فِال)
    Deves ser a Veil. Open Subtitles لابد أنكِ (فِال)
    Sê razoável, Veil. Open Subtitles (فِال)، فلتعقلي
    Achas que será diferente com a Veil? Open Subtitles أوتظُن (فِال) مُختلفه؟
    A Veil é pura e honesta. Open Subtitles إنّ (فِال) طاهرة وصادقة
    Estou mesmo melhor, Veil? Open Subtitles كيف حالي، يا (فِال
    Onde estão a Veil e o Henry? Open Subtitles أين (فِال) و (هنري)؟
    Quero perdoar-te, Veil. Open Subtitles (أودّ مُسامحتكِ، يا (فِال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus