"فِعل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer isso
        
    • fazê-lo
        
    Há uma enorme sabedoria em encontrarmos uma grande coisa, uma grande paixão na vida e concentrarmos toda a energia nisso, mas eu nunca consegui fazer isso. TED أتعلم، هنالك الكثير من الحكمة في إيجاد شئٍ عظيم، شغف في الحياة، وتصُب كل طاقتك عليه، ولم أستطع قط فِعل ذلك.
    Só o médico-legista responsável pode fazer isso. Open Subtitles . وحدَه المحَـلل الجِـنائي المكــلف بهـا هو مَن يَـستطيع فِعل ذلك
    Eu não sei como ele pensou em fazer isso. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف فكّر في فِعل ذلك.
    - Tu sabes, podíamos fazê-lo. - Queres sentar-te noutro sitio? Open Subtitles تعلمين , يمكننا فِعل ذلك - أتريد الجلوس في مكانٍ أخر ؟
    Quer dizer, sou muito capaz de fazê-lo sozinho. Open Subtitles أعني أنني قـادر على فِعل ذلك بنفسي
    Mas a minha família não sabia fazer isso. TED ولكن عائلتي لم تكن تعرف فِعل ذلك.
    Bem, eles acharam que poderiam fazer isso. Open Subtitles و هُم أدركوا بأنهم يستطيعون فِعل ذلك.
    Não podes fazer isso com uma simples ligação à internet. Open Subtitles لا يُمكنك فِعل ذلك من مجرد إتصال إنترنت
    Tu sabes que não consigo fazer isso. Open Subtitles تعلمين بأني لا استطيع فِعل ذلك
    Não ousa fazer isso! Open Subtitles لن تجرؤ على فِعل ذلك
    Não podemos fazer isso. Open Subtitles 1حسناً، لايُمكننا فِعل ذلك
    Ele pode fazer isso? Open Subtitles ...هل يستطيعُ فِعل ذلك
    - Não podes fazer isso! Open Subtitles - أنت لا تستطيع فِعل ذلك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus