Até um futuro em que os assassinos e depravados mais vis do universo se unirão sob um líder. | Open Subtitles | للمستقبل عندما يصبح كل مجرمي و قتلة الكون متحدين تحت راية قائد واحد |
Aqui, só pode haver um líder. | Open Subtitles | يمكن ان يكون هناك قائد واحد, حسنا؟ |
Só existe um comandante que eles nunca vão abandonar. | Open Subtitles | هناك قائد واحد لن يهجروه أبداً |
Quando confrontados com um mundo em ruínas, estes humanos, preferem morrer em vez de se unirem sob um único líder e fazer aquilo que é necessário para construir um glorioso novo mundo. | Open Subtitles | هؤلاء البشر وفي عالم يتفتت... يفضلون الموت على... التوحد تحت امرة قائد واحد... |
Alarico tenciona uni-los a todos sob um único líder. | Open Subtitles | ينوي (الريك) توحيدهم جميعاً تحت راية قائد واحد |
Só um Prime me pode derrotar, e agora só resta um. | Open Subtitles | فقط قائد واحد يمكنه هزيمتي، والآن ليس هناك سوى قائد واحد حيّ. |
O Trono da Inglaterra, unida sob um líder. | Open Subtitles | ' عرش إنجلترا ' مُتَوحّدة خلف قائد واحد... |
No exército há apenas um líder! | Open Subtitles | في الجيش يوجد دائما قائد واحد |
E apenas pode haver um líder na ilha de cada vez, John. | Open Subtitles | ولا يمكن إلاّ توافر قائد واحد على الجزيرة على حدة يا (جون) |
Mas apenas um líder do mundo livre. | Open Subtitles | لكن قائد واحد للعالم الحر. |
Há só um líder do exército, e o seu nome é Fitzgerald Grant. | Open Subtitles | -تباً... هناك قائد واحد للقوات المسلحة، |
Talvez não haja um único líder, talvez haja muitos. | Open Subtitles | قد لا يكون هنالك قائد واحد بل عدة قادة |
Governado por um único líder. | Open Subtitles | "يقودها قائد واحد للعالم أجمع |
Só um Prime pode derrotar o Caído. | Open Subtitles | قائد واحد يمكنه هزيمة (الهابط). |