Estou surpreso por continuar de pé depois de 50 anos. | Open Subtitles | يدهشني أنه ما زال قائماً بعد مرور 50 سنة |
O brunch com a Emily amanhã ainda está de pé. | Open Subtitles | أخبار جيدة الفطور المتأخر مع إيميلي لا زال قائماً |
Daqui a 20 anos, não haverá uma casa deste tamanho de pé que não seja uma instituição. | Open Subtitles | خلال20 عاماً، لن يعود هناك منزل بهذا الحجم لا يزال قائماً إلا إن كان مؤسسة |
Se a proposta ainda se mantém, gostava de falar sobre ela. | Open Subtitles | وإذا كان العرض لايزال قائماً فأريد التحدث عنه |
Olha, tudo que eu te disse sobre a queda mantém-se. E sim! | Open Subtitles | اسمع، كل ما أخبرتك به عن السقوط لازال قائماً |
Se a oferta ainda estiver de pé, ele gostava de aceitar. | Open Subtitles | ،إذا كان العرض لا يزال قائماً فهو يريد أن يقبل |
Esqueça a roupa interior. Isso nunca aconteceu. A proposta ainda está de pé. | Open Subtitles | لا للملابس الداخليّة، لن يحدث مطلقاً والآن مازال العرض قائماً |
Então, a oferta já não está de pé? A oferta ainda está de pé. Mas quero fazer outra melhor. | Open Subtitles | لا ، العرض ما يزال قائماً أنا أريد أحلي الطبق |
- Não sou como a maioria dos homens. E a oferta ainda está de pé. | Open Subtitles | انا لست الكثير من الرجال والعرض لا يزال قائماً. |
Por exemplo, este edifício ainda está de pé, porque foram feitas escolhas diferentes. | Open Subtitles | هذا المبنى لا يزال قائماً لأنّ خيارات مختلفة قد اتخذت. |
Isto é, se a tua oferta para me mudar ainda continuar de pé. | Open Subtitles | هذا إذا كان عرضك للإنتقال للعيش معك لا يزال قائماً |
A vaga de aprendiz... Se a oferta ainda estiver de pé, eu gostava de a aceitar. | Open Subtitles | شراكتك، لو ما زال العرض قائماً فأودّ أن أقبله |
A minha oferta ainda está de pé. Vai despedir-te dela. | Open Subtitles | العرض لا يزال قائماً بالنسبة لي لذا يمكنك أن تودعها |
Então... A tua oferta para ir morar no Templo do Ar ainda está de pé? | Open Subtitles | اذا هل عرضك بان نقيم معك فى معبد الهواء مازال قائماً ؟ |
O acordo continua de pé, mas temos de resolver tudo hoje. | Open Subtitles | العرض مازال قائماً لكن يجب أن يحدث اليوم |
Está bem, querido, mas lembra-te de que a proposta se mantém. | Open Subtitles | حسن يا حبيبي ، لكن تذكر العرض يبقى قائماً |
Se a oferta ainda se mantém, eu gostaria de treinar a equipa. | Open Subtitles | إذا كان العرض مازال قائماً فأنا أحب أن أدرب الفريق |
Sim, olá. É só para confirmar se o nosso almoço de segunda-feira se mantém. | Open Subtitles | أجل، مرحباً، فقط أردت التأكد حول موعد تناول الغذاء يوم الاثنين لا يزال قائماً. |
Caso contrário, la mia a minha oferta mantém-se. | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك، عرضي للمساعدة لا يزال قائماً. |
E enquanto isso for verdade, a nossa aliança com eles mantém-se. | Open Subtitles | وما دام ذلك حقيقياً فإن تحالفنا معهم سيظل قائماً |
Esta invenção ainda é a mesma no nosso mundo actual, com esta câmara de filmar, por exemplo. | Open Subtitles | و هذا الإختراع لا يزال قائماً في عالمنا اليوم مثل هذه الكاميرا على سبيل المثال |