"قائمةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma lista
        
    Queres mesmo uma lista de tudo o que posso acusar-te? Open Subtitles هل أعطيك قائمةً لكل ما أستطيع تعليقه عليه ؟
    Preciso de uma lista de todos os criminosos que deram entrada na ala prisional do hospital. Open Subtitles أريد قائمةً بأسماء جميع المجرمين الذين اعترفوا و أُطلِقَ سراحهم من قسم سجن المستشفى
    Pela perspetiva humana, preciso que faças uma lista negra de quaisquer inimigos que tenhas, passados ou presentes. Open Subtitles من الناحية البشرية، أحتاج لأن تضعوا قائمةً بمَنْ يَكِنُّون الضغينة من الأعداء الذين تعرفونهم من الماضي أو الحاضر
    Vamos ter que fazer isto como antigamente. fazer uma lista dos nos de processos... Open Subtitles ربما علي فعلها بالطريقة القديمة آخذ قائمةً من أرقام الأجندة
    Vou precisar de uma lista do pessoal do hospital e das visitas. Todas as pessoas que estiverem com a Nicole desde que aqui entrou. Open Subtitles سوف أحتاج قائمةً لكل زوار وعاملي المستشفى
    Porque não vos mando uma lista dos nomes da sua equipa de investigação? Open Subtitles لماذا لا أرسل لك قائمةً من فريق البحث والتطوير ؟
    A drive tinha uma lista de toda a gente no Governo que trabalhou com ele. Open Subtitles كان على القرص قائمةً لكل شخصٍ عمل معه من الحكومة
    Fiz uma lista dos melhores Sistemas de Informação Geográfica pediátricos do país. Open Subtitles لقد كتبتُ قائمةً بأفضل جراحي الأطفال الهضميين في البلاد
    Preciso que faças uma lista, dos funcionários, dos pacientes, e das famílias, Open Subtitles أريدكِ أن تجمعي قائمةً بموظّفي المركز الطبّي والمرضى وعائلاتهم ومن جاء لرؤيتهم
    Dê-me uma lista de cada estudante para quem escreveu, e permito que se retire da Universidade. Open Subtitles أعطني قائمةً باسم كلِّ طالبٍ قدمت له تقريراً وسأسمحلكبالانسحابمنالجامعة.
    Vamos precisar de uma lista de todos os que conduziram o carro nos últimos 3 dias. Open Subtitles .. نريد قائمةً بأسماء كلّ من قاد تلك . السيّارة في الثّلاثة أيّام الماضيّة
    Fiz uma lista dos liberianos que estão na ilha com vistos temporários. Open Subtitles وعملتُ قائمةً للليبيريين الذينَ على الجزيرة بتأشيرات مؤقتة
    Pode-nos arranjar uma lista de todos os que trabalham aqui? Open Subtitles ، هل يمكنكِ أن تتصلي بمقاولكِ ليعدّ قائمةً بأسماء جميع العاملين
    Pensamos se podia dar-nos uma lista das pessoas com quem ele trabalhava e a que tivesse acesso nas cargas destinadas à Marinha. Open Subtitles نحن نتساءل إنْ كان بإمكانك أنْ تعطينا قائمةً بالأشخاص الذي كان يعمل معهم, والذين يمتلكون صلاحية دخول للشحنات الموجّهة للبحرية
    Pede a alfândega uma lista de todas as cargas que chegaram da Turquia na última semana. Open Subtitles تفقد قسم الجمارك لنأخذ قائمةً لكل الشحنات التي جائت من تركيا في الأسبوع الماضي
    A nossa vida não é apenas uma lista de acontecimentos. TED حياتنا ليست فقط قائمةً من الأحداث.
    Quero que faça uma lista... de dez insultos. Open Subtitles أريدكَ أن تشكّل قائمةً من عشرِ إهانات
    Ele deu-me uma lista de chamadas efectuadas. Open Subtitles لقد أعطاني قائمةً بمكالمات الصادرة.
    Fizemos uma lista dos nossos pontos fortes e fracos. Open Subtitles لقد صنعنا قائمةً بكل نقاط ضعفنا وقوتنا
    Vou precisar de uma lista com esses nomes. Open Subtitles سوف أحتاج قائمةً لأسمائهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus